Текст и перевод песни Marc Broussard - Lonely Night in Georgia - Live at Dockside Studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Night in Georgia - Live at Dockside Studio
Одинокая ночь в Джорджии - Живое выступление в студии Dockside
Stoplights
turn
into
skylines
and
my
mind
turns
to
you
Светофоры
превращаются
в
очертания
города,
и
мои
мысли
обращаются
к
тебе.
Two
hundred
miles
behind,
off
to
this
roadside
dive
Двести
миль
позади,
сворачиваю
к
этой
придорожной
забегаловке.
Wondering
how
this
cup
of
coffee's
gonna
see
me
through
Думаю,
как
эта
чашка
кофе
поможет
мне
продержаться.
But
this
has
been
our
story
Но
это
всегда
наша
история,
Same
sad
song
Та
же
грустная
песня,
Ever
since
the
day
С
того
самого
дня,
The
day
you
came
along
Когда
ты
появилась
в
моей
жизни.
It's
a
lonely
night
in
Georgia
Это
одинокая
ночь
в
Джорджии,
And
everything
I
do
reminds
me
of
being
with
you
И
всё,
что
я
делаю,
напоминает
мне
о
тебе.
Yes,
it's
a
lonely
night
but
I'll
be
alright
Да,
это
одинокая
ночь,
но
я
буду
в
порядке,
Girl,
I'm
comin'
on
home,
comin'
on
home
to
you
Милая,
я
еду
домой,
еду
домой
к
тебе.
Comin'
on
home
to
you,
yeah
Еду
домой
к
тебе,
да.
Skylines
turn
into
stoplights
Очертания
города
превращаются
в
светофоры,
Another
town,
another
crowd
Другой
город,
другая
толпа.
When
all
the
peoples
gone
home
Когда
все
люди
расходятся
по
домам,
I'm
left
all
alone
with
nothin'
but
you
to
think
about,
yeah
Я
остаюсь
один,
и
мне
не
о
ком
думать,
кроме
тебя,
да.
But
this
has
been
our
story
Но
это
всегда
наша
история,
I
know
you've
heard
it
all
before
Я
знаю,
ты
слышала
это
уже
много
раз.
'Cause
every
time
I
come
home
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
домой,
You
know
I'm
right
back
out
that
door
Ты
знаешь,
что
я
снова
уйду.
It's
a
lonely
night
in
Georgia
Это
одинокая
ночь
в
Джорджии,
And
everything
I
do
reminds
me
of
being
with
you
И
всё,
что
я
делаю,
напоминает
мне
о
тебе.
It's
a
lonely
night
but
I'll
be
alright
Это
одинокая
ночь,
но
я
буду
в
порядке,
'Cause
I'm
comin'
on
home,
comin'
on
home
to
you,
oh
baby
Потому
что
я
еду
домой,
еду
домой
к
тебе,
о,
малышка.
The
warmth
of
your
body
though
these
tall
olden
pines
Тепло
твоего
тела
сквозь
эти
высокие
старые
сосны,
The
sound
of
your
heartbeat
brings
your
skin
to
mine
Звук
твоего
сердцебиения
прижимает
твою
кожу
к
моей.
Your
peach
kisses
ripened
by
your
southern
sun
smile
Твои
персиковые
поцелуи,
созревшие
под
южным
солнцем,
Now
my
senses
are
heightened
with
the
last
hundred
miles
Теперь
мои
чувства
обострены
последними
ста
милями.
It's
a
lonely
night
in
Georgia
Это
одинокая
ночь
в
Джорджии,
And
everything
I
do
reminds
me
of
being
with
you
И
всё,
что
я
делаю,
напоминает
мне
о
тебе.
Oo,
it's
a
lonely
night
but
I'll
be
alright
О,
это
одинокая
ночь,
но
я
буду
в
порядке,
'Cause
I'm
comin'
on
home,
comin'
on
home
to
you
Потому
что
я
еду
домой,
еду
домой
к
тебе.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да.
It's
a
lonely
night
in
Georgia,
yes
it
is
baby
Это
одинокая
ночь
в
Джорджии,
да,
малышка,
And
everything
I
do
reminds
me
of
being
with
you
И
всё,
что
я
делаю,
напоминает
мне
о
тебе.
It's
a
lonely
night
but
I'll
be
alright
Это
одинокая
ночь,
но
я
буду
в
порядке,
'Cause
I'm
comin'
on
home,
comin'
on
home
to
you,
baby
Потому
что
я
еду
домой,
еду
домой
к
тебе,
малышка.
Long
long
long
long
long
long
long
long,
I've
been
gone
so
long
Долго,
долго,
долго,
долго,
долго,
долго,
долго,
долго,
я
был
так
долго
вдали
от
дома.
Long
long,
I've
been
gone
so
long
Долго,
долго,
я
был
так
долго
вдали.
But
don't
you
worry
'cause
I'm
coming
on
home
Но
не
волнуйся,
потому
что
я
еду
домой,
Coming
on
home,
coming
on
home,
coming
on
home
Еду
домой,
еду
домой,
еду
домой,
Coming
on
home,
coming
on
home
Еду
домой,
еду
домой.
Darling,
darling,
darling
Любимая,
любимая,
любимая,
Darling,
darling,
darling
Любимая,
любимая,
любимая,
Darling
you're
not
out
of
love
Любимая,
ты
не
разлюбила
меня.
Darling,
baby,
darling,
baby
Любимая,
малышка,
любимая,
малышка,
Darling,
darling,
I'll
be
loving
you
Любимая,
любимая,
я
буду
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Barnes, Marc William Broussard, Martin Sexton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.