Marc Dorsey - If You Really Wanna Know - перевод текста песни на немецкий

If You Really Wanna Know - Marc Dorseyперевод на немецкий




If You Really Wanna Know
Wenn Du es wirklich wissen willst
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Oh, whoa, oh, whoa, whoa, ho
Oh, whoa, oh, whoa, whoa, ho
If you really wanna know
Wenn Du es wirklich wissen willst
If you really wanna know
Wenn Du es wirklich wissen willst
The truth about her
Die Wahrheit über sie
She's an ex-girlfriend of mine
Sie ist meine Ex-Freundin
A little thing that I kick on the side
Eine kleine Affäre nebenbei
If you really wanna know (If you really wanna know)
Wenn Du es wirklich wissen willst (Wenn Du es wirklich wissen willst)
The truth about her
Die Wahrheit über sie
She's a part of my life that I can't let go
Sie ist ein Teil meines Lebens, den ich nicht loslassen kann
I just can't let her go
Ich kann sie einfach nicht gehen lassen
Baby, I apologize
Baby, es tut mir leid
I never meant to hurt you
Ich wollte dich nie verletzen
But when you saw us together the other day
Aber als du uns neulich zusammen gesehen hast
I didn't know what to say
Wusste ich nichts zu sagen
No, maybe I don't wanna bind
Nein, vielleicht will ich mich nicht binden
Just try and understand
Versuche einfach zu verstehen
That the way that I feel for her
Dass das, was ich für sie fühle
Is not the way that I feel for you
Nicht das ist, was ich für dich empfinde
So if you really wanna know
Also wenn Du es wirklich wissen willst
If you really wanna know
Wenn Du es wirklich wissen willst
The truth about her
Die Wahrheit über sie
She's an ex-girlfriend of mine
Sie ist meine Ex-Freundin
A little thing that I kick on the side
Eine kleine Affäre nebenbei
If you really wanna know (If you really wanna know
Wenn Du es wirklich wissen willst (Wenn Du es wirklich wissen willst
Yeah)
Yeah)
The truth about her (Her)
Die Wahrheit über sie (Sie)
She's a part of my life that I can't let go (Baby)
Sie ist ein Teil meines Lebens, den ich nicht loslassen kann (Baby)
I just can't let her go
Ich kann sie einfach nicht gehen lassen
Sugar, no, I can't deny
Schatz, ich kann nicht leugnen
She's still in my heart
Sie ist immer noch in meinem Herzen
And if you really wanna know if I care for her
Und wenn Du wirklich wissen willst, ob ich sie liebe
I think I better let you know that
Dann sollte ich dich wohl besser warnen
Nothing compares to the love she gives me
Nichts kommt der Liebe gleich, die sie mir gibt
She's got that bomb love
Sie hat diese explosive Liebe
So sorry if it makes you cry
Es tut mir leid, wenn es dich weinen lässt
But baby, I just can't let go
Aber Baby, ich kann einfach nicht loslassen
If you really wanna know
Wenn Du es wirklich wissen willst
The truth about her
Die Wahrheit über sie
She's an ex-girlfriend of mine (Ex-girlfriend)
Sie ist meine Ex-Freundin (Ex-Freundin)
A little thing that I kick on the side (Hey, yeah
Eine kleine Affäre nebenbei (Hey, yeah
Yeah)
Yeah)
If you really wanna know (If you really wanna know)
Wenn Du es wirklich wissen willst (Wenn Du es wirklich wissen willst)
The truth about her
Die Wahrheit über sie
She's a part of my life that I can't let go (She's a
Sie ist ein Teil meines Lebens, den ich nicht loslassen kann (Sie ist ein
Part of my life that I can't let go)
Teil meines Lebens, den ich nicht loslassen kann)
I just can't let her go
Ich kann sie einfach nicht gehen lassen
Now baby, you know I care for you
Du weißt, dass ich dich liebe
But it's gonna take some time to get her out of my
Aber es wird Zeit brauchen, sie aus meinem
Mind
Kopf zu kriegen
I thought that I cold kick her to the curb
Ich dachte, ich könnte sie abschütteln
But she's truly got a hold on me, on me, baby
Aber sie hat mich wirklich in ihrem Griff, in ihrem Griff, Baby
Baby
Baby
If you really wanna know
Wenn Du es wirklich wissen willst
If you really wanna know
Wenn Du es wirklich wissen willst
She was just a friend of mine, hey, hey, hey
Sie war nur eine Freundin von mir, hey, hey, hey
If you really wanna know (Lady)
Wenn Du es wirklich wissen willst (Lady)
The truth about her
Die Wahrheit über sie
She's an ex-girlfriend of mine (I never meant to hurt
Sie ist meine Ex-Freundin (Ich wollte dich nie verletzen,
You, baby)
Baby)
A little thing that I kick on the side (Kick on the
Eine kleine Affäre nebenbei (Nebenbei
Side)
Nebenbei)
If you really wanna know
Wenn Du es wirklich wissen willst
The truth about her (Hey)
Die Wahrheit über sie (Hey)
She's a part of my life that I can't let go
Sie ist ein Teil meines Lebens, den ich nicht loslassen kann
I just can't let her go (I don't wanna let her go)
Ich kann sie einfach nicht gehen lassen (Ich will sie nicht gehen lassen)
If you really wanna know (Never meant to hurt you
Wenn Du es wirklich wissen willst (Wollte dich nie verletzen
Baby)
Baby)
The truth about her
Die Wahrheit über sie
She's an ex-girlfriend of mine (Hey, hey, hey)
Sie ist meine Ex-Freundin (Hey, hey, hey)
A little thing that I kick on the side (Whoa, hoo)
Eine kleine Affäre nebenbei (Whoa, hoo)
If you really wanna know (If you really wanna know)
Wenn Du es wirklich wissen willst (Wenn Du es wirklich wissen willst)
The truth about her
Die Wahrheit über sie
She's a part of my life that I can't let go
Sie ist ein Teil meines Lebens, den ich nicht loslassen kann
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I just can't let her go
Ich kann sie einfach nicht gehen lassen
If you really wanna know (Lady)
Wenn Du es wirklich wissen willst (Lady)
The truth about her (But she's got that bomb love
Die Wahrheit über sie (Aber sie hat diese explosive Liebe
Baby)
Baby)
She's an ex-girlfriend of mine
Sie ist meine Ex-Freundin
A little thing that I kick on the side
Eine kleine Affäre nebenbei





Авторы: Manuel Seal, Nathan Clemons, Mike Clemons, Lorenzo Straight

Marc Dorsey - Crave
Альбом
Crave
дата релиза
01-01-1990


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.