Текст и перевод песни Marc Dupré - Attends moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes
jours
n'ont
plus
d'soleil
Your
days
are
no
longer
sunny
Tes
nuits
n'ont
pas
d'étoiles
Your
nights
have
no
stars
Tu
t'endors,
tu
t'réveilles
You
fall
asleep,
you
wake
up
Sans
savoir
c'qui
t'fait
mal
Without
knowing
what's
hurting
you
Tu
avances
comme
tu
peux
You're
trudging
along
as
best
you
can
Tu
n'as
plus
de
feu
You're
no
longer
filled
with
fire
On
va
faire
la
route
ensemble
We'll
make
the
journey
together
Y
faut
surtout
pas
que
tu
trembles
It's
imperative
that
you
don't
tremble
J'veux
pas
que
t'aies
froid
I
don't
want
you
to
be
cold
J'ai
tout
mon
temps
pour
toi
I
have
all
the
time
in
the
world
for
you
On
va
faire
la
route
ensemble
We'll
make
the
journey
together
On
saura
bien
se
rendre
We'll
find
a
way
to
make
it
Au
chaud
là-bas
To
a
warm
place
J'vis
des
jours
de
lumière
I
live
in
days
of
sunlight
J'vis
des
nuits
sidérales
I
live
in
nights
full
of
stars
J'me
sens
fort,
j'me
sens
fier
I
feel
strong,
I
feel
proud
Je
peux
braver
le
mal
I
can
defy
the
bad
Toi
et
moi
c'est
précieux
You
and
I
are
precious
Le
cur
est
fou
Our
hearts
are
crazy
Il
peut
battre
pour
deux
They
can
beat
for
two
On
va
faire
la
route
ensemble
We'll
make
the
journey
together
Y
faut
surtout
pas
que
tu
trembles
It's
imperative
that
you
don't
tremble
J'veux
pas
que
t'aies
froid
I
don't
want
you
to
be
cold
J'ai
tout
mon
temps
pour
toi
I
have
all
the
time
in
the
world
for
you
On
va
faire
la
route
ensemble
We'll
make
the
journey
together
On
saura
bien
se
rendre
We'll
find
a
way
to
make
it
Au
chaud
là-bas
To
a
warm
place
Oh
Attends-moi
Oh
Wait
for
me
On
va
faire
la
route
ensemble
We'll
make
the
journey
together
Y
faut
surtout
pas
que
tu
trembles
It's
imperative
that
you
don't
tremble
J'veux
pas
que
t'aies
froid
I
don't
want
you
to
be
cold
J'ai
tout
mon
temps
pour
toi
I
have
all
the
time
in
the
world
for
you
On
va
faire
la
route
ensemble
We'll
make
the
journey
together
On
saura
bien
se
rendre
We'll
find
a
way
to
make
it
Au
chaud
là-bas
To
a
warm
place
On
va
faire
la
route
ensemble
We'll
make
the
journey
together
On
saura
bien
se
rendre
We'll
find
a
way
to
make
it
Au
chaud
là-bas
To
a
warm
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.