Текст и перевод песни Marc Dupré - Dans nos beaux décors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans nos beaux décors
In Our Beautiful Scenery
On
se
voit
We
see
each
other
Sans
se
voir
Without
seeing
each
other
On
s'en
va
sans
jamais
dire
au
revoir
We
leave
without
ever
saying
goodbye
Et
le
soir
And
in
the
evening
Comme
tous
les
soirs
Like
every
evening
On
s'ennuie
comme
on
s'égare
We
get
bored
as
we
get
lost
Le
temps
met
l'amour
en
danger
Time
puts
love
in
danger
Pourtant,
tu
sais
qu'il
peut
tout
arranger
Yet,
you
know
it
can
fix
everything
Malgré
l'ennuie
de
nos
vies
bien
rangées
Despite
the
boredom
of
our
well-ordered
lives
Dans
nos
beaux
décors,
yeah
In
our
beautiful
scenery,
yeah
Sans
savoir
Without
knowing
Empeser,
enliser
dans
notre
histoire
Trapped,
stuck
in
our
story
Et
le
soir
And
in
the
evening
Comme
tous
les
soirs
Like
every
evening
On
s'évite
du
regard,
ah-ah
We
avoid
each
other's
gaze,
ah-ah
Le
temps
met
l'amour
en
danger
Time
puts
love
in
danger
Pourtant,
tu
sais
qu'il
peut
tout
arranger
Yet,
you
know
it
can
fix
everything
Malgré
l'ennuie
de
nos
vies
bien
rangées
Despite
the
boredom
of
our
well-ordered
lives
Dans
nos
beaux
décors
In
our
beautiful
scenery
Avant
que
nos
cœurs
aient
changé
Before
our
hearts
have
changed
Et
ne
soient
que
de
parfaits
étrangers
And
are
only
perfect
strangers
Je
voudrais
toute
la
nuit
mélanger
I
would
like
to
mix
all
night
long
Mon
corps
à
ton
corps
My
body
with
your
body
On
y
croit
We
believe
in
it
Sans
y
croire
Without
believing
in
it
De
tous
les
soirs
Of
every
evening
On
espère
qu'une
lumière
s'allumera
We
hope
that
a
light
will
come
on
Que
le
bonheur
reviendra
That
happiness
will
return
Le
temps
met
l'amour
en
danger
Time
puts
love
in
danger
Pourtant,
tu
sais
qu'il
peut
tout
arranger
Yet,
you
know
it
can
fix
everything
Malgré
l'ennuie
de
nos
vies
bien
rangées
Despite
the
boredom
of
our
well-ordered
lives
Dans
nos
beaux
décors,
oh
In
our
beautiful
scenery,
oh
Avant
que
nos
cœurs
aient
changé
Before
our
hearts
have
changed
Et
ne
soient
que
de
parfaits
étrangers
And
are
only
perfect
strangers
Je
voudrais
toute
la
nuit
mélanger
I
would
like
to
mix
all
night
long
Mon
corps
à
ton
corps,
yeah
My
body
with
your
body,
yeah
Sans
y
croire
Without
believing
it
Dans
nos
beaux
décors
In
our
beautiful
scenery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Papanicolaou, Marc Dupre, Nelson Minville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.