Текст и перевод песни Marc Dupré - Il y aura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
aura
moins
de
misère
There'll
be
less
misery
Sous
les
ponts
de
l'eau
plus
claire
Clearer
water
under
the
bridge
Tu
verras
demain
sur
terre
Tomorrow
you'll
see
on
earth
À
la
vie
plus
qu'à
la
guerre
To
life
more
than
to
war
Alors
on
dira
de
nous
Then
they'll
say
about
us
Ceux-là
se
tenaient
debout
Those
ones
stood
up
C'est
pour
toi
que
je
crie
It's
for
you
that
I
cry
Pour
sauver
ta
vie,
faut
sauver
ce
monde
To
save
your
life,
we
must
save
this
world
Je
veux
croire.
I
want
to
believe.
L'espoir
n'est
pas
un
rêve
fou
Hope
is
not
a
crazy
dream
Il
y
aura
moins
de
frontières
There'll
be
less
borders
L'ombre
deviendra
lumière
The
shadows
will
become
light
Alors
on
dira
partout
Then
they'll
say
everywhere
Le
coeur
est
bien
plus
fort
que
tout
The
heart
is
much
stronger
than
anything
C'est
pour
toi
que
je
crie
It's
for
you
that
I
cry
Pour
sauver
ta
vie,
faut
sauver
ce
monde
To
save
your
life,
we
must
save
this
world
Je
veux
croire.
I
want
to
believe.
L'espoir
n'est
pas
un
rêve
fou
Hope
is
not
a
crazy
dream
Un
rêve
fou.
A
crazy
dream.
C'est
pour
toi
que
je
crie
It's
for
you
that
I
cry
Pour
sauver
ta
vie,
faut
sauver
ce
monde
To
save
your
life,
we
must
save
this
world
C'est
pour
elle,
c'est
pour
lui
It's
for
her,
it's
for
him
C'est
pour
tout
ça
qu'aujourd'hui
It's
for
all
of
that
that
today
Pour
sauver
ta
vie,
faut
rêver
ce
monde
To
save
your
life,
we
must
dream
this
world
Je
veux
croire
I
want
to
believe
L'espoir
n'est
pas
un
rêve
un
fou
Hope
is
not
a
stupid
dream
Tu
n'es
pas
un
rêve
fou
You're
not
a
stupid
dream
Tu
verras
on
dira
You'll
see
they'll
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.