Marc Dupré - La tempête - перевод текста песни на немецкий

La tempête - Marc Dupréперевод на немецкий




La tempête
Der Sturm
Pousser la porte, foncer tout droit
Die Tür aufstoßen, geradeaus stürmen
Ne plus faire demi-tour, pour oublier ce soir
Nicht mehr umkehren, um heute Abend zu vergessen
La fin l′emporte sur nos victoires
Das Ende siegt über unsere Erfolge
Au bout des promesses, on a arrêté d'y croire
Am Ende der Versprechen haben wir aufgehört, daran zu glauben
On s′est déjà tout raconté
Wir haben uns schon alles erzählt
Dis-moi, qu'est-ce qu'on peut bien trouver?
Sag mir, was können wir noch finden?
On a tout fait pour éviter le drame
Wir haben alles getan, um das Drama zu vermeiden
J′en voulais tant, j′en faisais trop
Ich wollte so viel, ich tat zu viel
J'avais notre histoire dans la peau
Ich hatte unsere Geschichte unter der Haut
Mais voilà que le courage se désarme
Aber nun lässt der Mut nach
Elle nous emporte, plus rien ne va
Er reißt uns mit, nichts geht mehr
Notre vie s′envole en éclat
Unser Leben zerbricht in tausend Stücke
Elle est trop forte, elle nous suivra
Er ist zu stark, er wird uns folgen
La tempête entre toi et moi
Der Sturm zwischen dir und mir
Elle reste
Er bleibt da
Elle reste
Er bleibt da
Elle reste
Er bleibt da
Fermer les yeux, presser le pas
Die Augen schließen, den Schritt beschleunigen
Les combats, les regrets, on n'veut plus les voir
Die Kämpfe, das Bedauern, wir wollen sie nicht mehr sehen
On s′est déjà tout raconté
Wir haben uns schon alles erzählt
Dis-moi, qu'est-ce qu′on peut bien trouver?
Sag mir, was können wir noch finden?
On a tout fait pour éviter le drame
Wir haben alles getan, um das Drama zu vermeiden
J'en voulais tant, j'en faisais trop
Ich wollte so viel, ich tat zu viel
J′avais notre histoire dans la peau
Ich hatte unsere Geschichte unter der Haut
Il est trop tard pour faire tomber les armes
Es ist zu spät, um die Waffen niederzulegen
Elle nous emporte, plus rien ne va
Er reißt uns mit, nichts geht mehr
Notre vie s′envole en éclat
Unser Leben zerbricht in tausend Stücke
Elle est trop forte, elle nous suivra
Er ist zu stark, er wird uns folgen
La tempête entre toi et moi
Der Sturm zwischen dir und mir
Elle reste
Er bleibt da
Elle reste
Er bleibt da
Elle reste
Er bleibt da
Elle nous emporte, plus rien ne va
Er reißt uns mit, nichts geht mehr
Notre vie s'envole en éclat
Unser Leben zerbricht in tausend Stücke
Elle est trop forte, elle nous suivra
Er ist zu stark, er wird uns folgen
La tempête entre toi et moi
Der Sturm zwischen dir und mir
Elle reste
Er bleibt da
Elle reste
Er bleibt da
Elle reste
Er bleibt da





Авторы: John Nathaniel, Marc Dupre, Amelie Larocque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.