Текст и перевод песни Marc Dupré - La tempête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pousser
la
porte,
foncer
tout
droit
Pushing
through
the
door,
rushing
straight
ahead
Ne
plus
faire
demi-tour,
pour
oublier
ce
soir
No
more
turning
back,
to
forget
tonight
La
fin
l′emporte
sur
nos
victoires
The
end
outweighs
our
victories
Au
bout
des
promesses,
on
a
arrêté
d'y
croire
After
all
the
promises,
we've
stopped
believing
On
s′est
déjà
tout
raconté
We
already
told
each
other
everything
Dis-moi,
qu'est-ce
qu'on
peut
bien
trouver?
Tell
me,
what
can
we
possibly
find?
On
a
tout
fait
pour
éviter
le
drame
We've
done
everything
to
avoid
the
drama
J′en
voulais
tant,
j′en
faisais
trop
I
wanted
so
much,
I
did
too
much
J'avais
notre
histoire
dans
la
peau
I
had
our
story
under
my
skin
Mais
voilà
que
le
courage
se
désarme
But
now
the
courage
is
disarmed
Elle
nous
emporte,
plus
rien
ne
va
It's
carrying
us
away,
nothing
is
going
right
Notre
vie
s′envole
en
éclat
Our
life
is
shattering
Elle
est
trop
forte,
elle
nous
suivra
It's
too
strong,
it
will
follow
us
La
tempête
entre
toi
et
moi
The
storm
between
you
and
I
Elle
reste
là
It
stays
there
Elle
reste
là
It
stays
there
Elle
reste
là
It
stays
there
Fermer
les
yeux,
presser
le
pas
Closing
our
eyes,
hurrying
along
Les
combats,
les
regrets,
on
n'veut
plus
les
voir
The
fights,
the
regrets,
we
don't
want
to
see
them
anymore
On
s′est
déjà
tout
raconté
We
already
told
each
other
everything
Dis-moi,
qu'est-ce
qu′on
peut
bien
trouver?
Tell
me,
what
can
we
possibly
find?
On
a
tout
fait
pour
éviter
le
drame
We've
done
everything
to
avoid
the
drama
J'en
voulais
tant,
j'en
faisais
trop
I
wanted
so
much,
I
did
too
much
J′avais
notre
histoire
dans
la
peau
I
had
our
story
under
my
skin
Il
est
trop
tard
pour
faire
tomber
les
armes
It's
too
late
to
drop
our
weapons
Elle
nous
emporte,
plus
rien
ne
va
It's
carrying
us
away,
nothing
is
going
right
Notre
vie
s′envole
en
éclat
Our
life
is
shattering
Elle
est
trop
forte,
elle
nous
suivra
It's
too
strong,
it
will
follow
us
La
tempête
entre
toi
et
moi
The
storm
between
you
and
I
Elle
reste
là
It
stays
there
Elle
reste
là
It
stays
there
Elle
reste
là
It
stays
there
Elle
nous
emporte,
plus
rien
ne
va
It's
carrying
us
away,
nothing
is
going
right
Notre
vie
s'envole
en
éclat
Our
life
is
shattering
Elle
est
trop
forte,
elle
nous
suivra
It's
too
strong,
it
will
follow
us
La
tempête
entre
toi
et
moi
The
storm
between
you
and
I
Elle
reste
là
It
stays
there
Elle
reste
là
It
stays
there
Elle
reste
là
It
stays
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Nathaniel, Marc Dupre, Amelie Larocque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.