Текст и перевод песни Marc Dupré - Moi, je t'aimerai
Moi, je t'aimerai
I Will Love You
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Si
tu
me
laisses
tout
seul
If
you
leave
me
all
alone
Moi,
je
t′aimerai
I'll
love
you
Ou
si
tu
me
fais
la
gueule
Or
if
you
pout
at
me
Moi,
je
t'aimerai
I'll
love
you
Si
tu
me
dis
quoi
faire
If
you
tell
me
what
to
do
Moi,
je
t′aimerai
I'll
love
you
Si
tu
me
fais
la
guerre
If
you
start
a
war
with
me
Encore,
je
t'aimerai
Still,
I'll
love
you
Si
t'es
toujours
en
retard
If
you're
always
late
Moi,
je
t′aimerai
I'll
love
you
Si
tu
dis
non
ce
soir
If
you
say
no
tonight
Moi,
je
t′aimerai
I'll
love
you
Si
tu
me
froisses
et
me
blesses
If
you
hurt
or
upset
me
Moi,
je
t'aimerai
I'll
love
you
Si
tu
ne
tiens
plus
tes
promesses
If
you
break
your
promises
Moi,
je
t′aimerai
I'll
love
you
Tu
pourras
ne
rien
dire,
me
repousser
You
can
remain
silent,
push
me
away
Jamais
je
ne
voudrai
décrocher
de
toi
I'll
never
want
to
let
go
of
you
J'aime
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
I
love
everything
about
you,
everything
you
are
Comme
un
fou
de
sa
belle
Like
a
madman
for
his
beloved
Comme
un
loup
qui
appelle
Like
a
wolf
that
howls
Je
veux
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
I
want
all
of
you,
everything
you
are
Je
me
fous
bien
du
reste
I
don't
care
about
the
rest
Moi,
je
t′aimerai
I'll
love
you
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Si
tu
évites
ma
mère
If
you
avoid
my
mother
Moi,
je
t'aimerai
I'll
love
you
Si
un
rien
t′exaspère
If
anything
exasperates
you
Moi,
je
t'aimerai
I'll
love
you
Si
tu
choisis
les
couleurs
If
you
choose
the
colors
Moi,
je
t'aimerai
I'll
love
you
Et
si
tu
ris
dans
mes
erreurs
And
if
you
laugh
at
my
mistakes
Encore,
je
t′aimerai
Still,
I'll
love
you
Tu
pourras
ne
rien
dire,
me
repousser
You
can
remain
silent,
push
me
away
Jamais
je
ne
voudrai
me
passer
de
toi
I'll
never
want
to
be
without
you
J′aime
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
I
love
everything
about
you,
everything
you
are
Comme
un
fou
de
sa
belle
Like
a
madman
for
his
beloved
Comme
un
loup
qui
appelle
Like
a
wolf
that
howls
Je
veux
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
I
want
all
of
you,
everything
you
are
Je
me
fous
bien
du
reste
I
don't
care
about
the
rest
Moi,
je
t'aimerai
I'll
love
you
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Je
veux
t′offrir
chaque
seconde
I
want
to
give
you
every
second
Le
meilleur
de
moi
The
best
of
me
Te
voir
sourire,
dormir
avec
toi
See
you
smile,
sleep
with
you
Si
tu
me
dis
"je
t'aime"
If
you
tell
me
"I
love
you"
Moi,
je
t′aimerais
I'll
love
you
Si
tu
restes
toi-même
If
you
remain
yourself
Alors
je
t'aimerai
Then
I'll
love
you
J′aime
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
I
love
everything
about
you,
everything
you
are
Comme
un
fou
de
sa
belle
Like
a
madman
for
his
beloved
Comme
un
loup
qui
appelle
Like
a
wolf
that
howls
Je
veux
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
I
want
all
of
you,
everything
you
are
Je
me
fous
bien
du
reste
I
don't
care
about
the
rest
Moi,
je
t'aimerai
I'll
love
you
J'aime
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
I
love
everything
about
you,
everything
you
are
Comme
un
fou
de
sa
belle
Like
a
madman
for
his
beloved
Comme
un
loup
qui
appelle
Like
a
wolf
that
howls
Je
veux
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
I
want
all
of
you,
everything
you
are
Je
me
fous
bien
du
reste
I
don't
care
about
the
rest
Moi,
je
t′aimerai
I'll
love
you
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Minville, Marc Dupre, Marinof Gautier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.