Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous comme les autres
Wir wie die Anderen
L'amour
est
là,
entre
nos
doigts,
on
ne
va
pas
tout
briser
Die
Liebe
ist
da,
zwischen
unseren
Fingern,
wir
werden
nicht
alles
zerbrechen
On
guérira,
on
oubliera,
les
mots
qui
nous
ont
blessés
Wir
werden
heilen,
wir
werden
vergessen,
die
Worte,
die
uns
verletzt
haben
Ils
sont
dits
Sie
sind
gesagt
On
n'y
peut
rien,
ils
sont
dits
Wir
können
nichts
dagegen
tun,
sie
sind
gesagt
Étourdis
par
la
vie
qui
nous
dévore
Benommen
vom
Leben,
das
uns
verschlingt
On
court,
on
pleure,
on
rit
et
on
s'endort
Wir
rennen,
wir
weinen,
wir
lachen
und
wir
schlafen
ein
Le
cœur
aussi
Das
Herz
auch
Nous
comme
les
autres
Wir
wie
die
Anderen
À
douter
comme
tant
d'autres
Zweifelnd
wie
so
viele
andere
On
voudrait
sauver
l'honneur,
sauver
l'honneur
Wir
möchten
die
Ehre
retten,
die
Ehre
retten
Se
tourner
vers
le
bonheur,
vers
le
bonheur
Uns
dem
Glück
zuwenden,
dem
Glück
zuwenden
Fous
comme
les
autres
Verrückt
wie
die
Anderen
À
rêver
comme
tant
d'autres
Träumend
wie
so
viele
andere
À
s'aimer
pour
le
meilleur,
pour
le
meilleur
Uns
zu
lieben
für
das
Beste,
für
das
Beste
Retourner
vers
le
bonheur,
vers
le
bonheur
Zum
Glück
zurückkehren,
zum
Glück
zurückkehren
Nous
comme
les
autres
Wir
wie
die
Anderen
Le
temps
est
là,
entre
nos
doigts,
veux-tu
encore
qu'on
essaie?
Die
Zeit
ist
da,
zwischen
unseren
Fingern,
willst
du
noch,
dass
wir
es
versuchen?
Le
temps
dira
si
toi
et
moi,
on
était
faits
pour
durer
Die
Zeit
wird
zeigen,
ob
du
und
ich,
wir
dafür
gemacht
waren,
zu
halten
Toute
la
vie
Das
ganze
Leben
Et
même
après
toute
la
vie
Und
sogar
nach
dem
ganzen
Leben
Trop
souvent
on
oublie
où
est
le
nord
Zu
oft
vergessen
wir,
wo
Norden
ist
On
donne,
on
pleure,
on
rit
et
on
s'endort
Wir
geben,
wir
weinen,
wir
lachen
und
wir
schlafen
ein
L'amour
aussi
Die
Liebe
auch
Nous
comme
les
autres
Wir
wie
die
Anderen
À
douter
comme
tant
d'autres
Zweifelnd
wie
so
viele
andere
On
voudrait
sauver
l'honneur,
sauver
l'honneur
Wir
möchten
die
Ehre
retten,
die
Ehre
retten
Se
tourner
vers
le
bonheur,
vers
le
bonheur
Uns
dem
Glück
zuwenden,
dem
Glück
zuwenden
Fous
comme
les
autres
Verrückt
wie
die
Anderen
À
rêver
comme
tant
d'autres
Träumend
wie
so
viele
andere
À
s'aimer
pour
le
meilleur,
pour
le
meilleur
Uns
zu
lieben
für
das
Beste,
für
das
Beste
Retourner
vers
le
bonheur,
vers
le
bonheur
Zum
Glück
zurückkehren,
zum
Glück
zurückkehren
Nous
comme
les
autres
Wir
wie
die
Anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenic Pandolfo, Garett Alex Raffanelli, Marc Béland, Marc Dupre, Nelson Minville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.