Текст и перевод песни Marc Dupré - Sans toi
Jamais,
je
n'ai
jamais
voulu
t'aimer
Никогда,
никогда
я
не
хотел
любить
тебя
Tomber
pour
toi
Влюбиться
в
тебя
Mais
le
destin
a
chaviré
nos
âmes
Но
судьба
перевернула
наши
души
Au
pied
du
temps,
au
bout
du
monde
У
подножия
времени,
на
краю
света
Jamais,
je
n'ai
jamais
cru
au
hasard
Никогда,
я
никогда
не
верил
в
случайность.
Ni
à
la
chance
Ни
в
удачу
Mais
nos
regards
se
sont
trouvés
un
soir
Но
однажды
вечером
наши
взгляды
встретились
Envers
et
contre
tous
nos
sens
Против
и
против
всех
наших
чувств
Sans
toi,
je
n'étais
rien
que
l'ombre
de
moi
Без
тебя
я
был
всего
лишь
тенью
самого
себя
Sans
toi,
je
n'existais
plus
Без
тебя
меня
больше
не
существовало.
Je
n'existais
plus,
sans
toi
Меня
больше
не
существовало
без
тебя.
Je
sais,
depuis
que
je
t'ai
retrouvée
Я
знаю
это
с
тех
пор,
как
нашел
тебя.
Qu'il
n'y
a
que
ta
voix
Что
есть
только
твой
голос
Qui
me
délivre
de
mes
guerres
de
moi
Кто
избавит
меня
от
моих
войн
от
меня
Tu
me
ramènes
à
la
lumière
Ты
возвращаешь
меня
к
свету
Sans
toi,
je
n'étais
rien
qu'une
ombre
sur
Terre
Без
тебя
я
был
всего
лишь
тенью
на
Земле
Sans
toi,
tous
mes
rêves
étaient
morts
Без
тебя
все
мои
мечты
были
мертвы.
Sans
toi,
mes
pas
ne
foulaient
que
la
poussière
Без
тебя
мои
шаги
были
бы
просто
пылью.
Je
n'existais
plus,
je
n'attendais
plus
que
toi
Меня
больше
не
существовало,
я
больше
не
ждал
тебя
Sans
toi,
je
n'étais
rien
qu'un
fou
sans
tes
lèvres
Без
тебя
я
был
просто
сумасшедшим
без
твоих
губ
Sans
toi,
l'amour
était
mort
Без
тебя
любовь
была
мертва
Sans
toi,
mes
pas
ne
foulaient
que
la
poussière
Без
тебя
мои
шаги
были
бы
просто
пылью.
Je
n'existais
plus,
je
n'espérais
plus
sans
toi
Меня
больше
не
существовало,
я
больше
не
надеялся
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Dupre, Paule Tremblay, Sophie Nault, Sebastien Daigle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.