Текст и перевод песни Marc Dupré - Te protéger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te protéger
Protecting You
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
J'irai
au-devant
de
tes
peines
I'll
confront
your
sorrows
Avant
que
l'ouragan
ne
te
prenne
Before
the
hurricane
takes
you
Faire
le
tour
des
heures
dans
la
nuit
Go
around
the
clock
at
night
Et
qu'on
réinvente
nos
vies
And
we'll
reinvent
our
lives
J'irai
au-devant,
te
défendre
I'll
confront,
defend
you
Quand
les
autres
ont
peine
à
te
comprendre
When
others
have
trouble
understanding
you
Et
même
si
parfois
tu
as
tort
And
even
if
you're
sometimes
wrong
Je
t'aime
sans
être
d'accord
I
love
you
without
agreeing
J'pourrais
crier
I
could
scream
Tomber
pour
te
protéger
Fall
to
protect
you
Y
a
pas
de
rivière
ni
d'océan
There
is
no
river
or
ocean
Où
je
ne
plongerais
pas
That
I
wouldn't
dive
into
À
chaque
rivière,
chaque
océan
At
every
river,
every
ocean
Je
me
bats
avec
toi
I
fight
with
you
(Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Je
serai
là
si
tu
m'appelles
I'll
be
there
if
you
call
me
Pour
une
histoire,
n'importe
laquelle
For
a
story,
any
story
Je
me
fous
de
l'heure,
de
la
nuit
I
don't
care
about
the
time,
the
night
Pour
toi
je
suis
toujours
ici
For
you
I'm
always
here
Toi
qui
n'as
pas
su
te
défendre
You
who
haven't
been
able
to
defend
yourself
J'ai
encore
plein
de
choses
à
t'apprendre
I
still
have
a
lot
to
teach
you
Réveille-moi
si
tu
as
peur
Wake
me
up
if
you're
scared
Je
t'aime
sans
compter
les
heures
I
love
you
without
counting
the
hours
J'pourrais
tomber
I
could
fall
Mourir
pour
te
protéger
Die
to
protect
you
Y
a
pas
de
rivière
ni
d'océan
There
is
no
river
or
ocean
Où
je
ne
plongerais
pas
That
I
wouldn't
dive
into
À
chaque
rivière,
chaque
océan
At
every
river,
every
ocean
Je
me
bats
avec
toi
I
fight
with
you
(Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
J'irai
au-devant
de
tes
peines
I'll
meet
your
sorrows
head
on
Avant
que
l'ouragan
ne
te
prenne
Before
the
hurricane
takes
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amélie Laroque, Marc Dupre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.