Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La saison des amants
Die Saison der Liebenden
Dis-moi
si
tu
as
quelque
chose
Sag
mir,
ob
etwas
los
ist
Qu'est-ce
qui
t'accroche
aux
temps
moroses
Was
hält
dich
in
trüben
Zeiten
fest
Dis-moi
si
tu
vois
quelqu'un
d'autre
Sag
mir,
ob
du
jemand
anderen
siehst
Si
tu
préfères
qu'on
prenne
une
pause
Ob
du
lieber
möchtest,
dass
wir
eine
Pause
machen
Je
ne
t'en
voudrais
pas
Ich
würde
es
dir
nicht
übel
nehmen
Vas-y,
si
tu
veux
réfléchir
Nur
zu,
wenn
du
nachdenken
willst
Je
sens
que
tu
n'as
rien
à
me
dire
Ich
spüre,
dass
du
mir
nichts
zu
sagen
hast
Si
tu
préfères,
tu
peux
m'écrire
Wenn
du
lieber
möchtest,
kannst
du
mir
schreiben
Moi,
le
silence
me
fait
souffrir
Die
Stille
lässt
mich
leiden
C'en
est
beaucoup
trop
pour
moi
Das
ist
viel
zu
viel
für
mich
T'as
qu'à
me
dire
si
tu
t'en
vas
Sag
mir
einfach,
ob
du
gehst
À
vrai
dire,
je
ne
te
retiens
pas
Ehrlich
gesagt,
ich
halte
dich
nicht
auf
Et
si
jamais
tu
reviens
Und
wenn
du
jemals
zurückkommst
Tu
me
verras
sur
ton
chemin
Wirst
du
mich
auf
deinem
Weg
sehen
Et
on
aura
pas
fait
tout
ça
pour
rien
Und
wir
werden
all
das
nicht
umsonst
getan
haben
À
quel
endroit
je
te
dépose
Wo
soll
ich
dich
absetzen
Dis-moi
pourquoi
tu
me
fais
languir
Sag
mir,
warum
du
mich
schmachten
lässt
Va
voir
ailleurs
si
ça
t'fait
plaisir
Schau
anderswo,
wenn
es
dir
gefällt
Et
ne
t'en
fais
pas
pour
moi
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
T'as
qu'à
me
dire
si
tu
t'en
vas
Sag
mir
einfach,
ob
du
gehst
À
vrai
dire,
je
ne
te
retiens
pas
Ehrlich
gesagt,
ich
halte
dich
nicht
auf
Et
si
jamais
tu
reviens
Und
wenn
du
jemals
zurückkommst
Tu
me
verras
sur
ton
chemin
Wirst
du
mich
auf
deinem
Weg
sehen
Et
on
aura
pas
fait
tout
ça
pour
rien
Und
wir
werden
all
das
nicht
umsonst
getan
haben
T'as
qu'à
me
dire
si
tu
t'en
vas
Sag
mir
einfach,
ob
du
gehst
À
vrai
dire
je
n'te
retiens
pas
Ehrlich
gesagt,
ich
halte
dich
nicht
auf
Et
si
jamais
tu
reviens
Und
wenn
du
jemals
zurückkommst
Tu
me
verras
sur
ton
chemin
Wirst
du
mich
auf
deinem
Weg
sehen
Et
on
aura
pas
fait
tout
ça
pour
rien
Und
wir
werden
all
das
nicht
umsonst
getan
haben
Et
on
aura
pas
fait
tout
ça
pour
rien
Und
wir
werden
all
das
nicht
umsonst
getan
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Dupre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.