Текст и перевод песни Marc Dupré - La saison des amants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La saison des amants
Сезон влюбленных
Dis-moi
si
tu
as
quelque
chose
Скажи
мне,
есть
ли
что-то
еще,
Qu'est-ce
qui
t'accroche
aux
temps
moroses
Что
тебя
держит
в
этой
тоске?
Dis-moi
si
tu
vois
quelqu'un
d'autre
Скажи
мне,
видишь
ли
ты
кого-то
другого,
Si
tu
préfères
qu'on
prenne
une
pause
Хочешь
ли
ты,
чтобы
мы
взяли
паузу?
Je
ne
t'en
voudrais
pas
Я
не
буду
тебя
винить.
Vas-y,
si
tu
veux
réfléchir
Давай,
если
хочешь
подумать,
Je
sens
que
tu
n'as
rien
à
me
dire
Я
чувствую,
тебе
нечего
мне
сказать.
Si
tu
préfères,
tu
peux
m'écrire
Если
хочешь,
можешь
написать
мне,
Moi,
le
silence
me
fait
souffrir
Меня
молчание
заставляет
страдать.
C'en
est
beaucoup
trop
pour
moi
Это
слишком
тяжело
для
меня.
T'as
qu'à
me
dire
si
tu
t'en
vas
Просто
скажи
мне,
если
ты
уходишь,
À
vrai
dire,
je
ne
te
retiens
pas
По
правде
говоря,
я
тебя
не
держу.
Et
si
jamais
tu
reviens
И
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
Tu
me
verras
sur
ton
chemin
Ты
увидишь
меня
на
своем
пути,
Et
on
aura
pas
fait
tout
ça
pour
rien
И
все
это
было
не
зря.
À
quel
endroit
je
te
dépose
Куда
тебя
отвезти?
Dis-moi
pourquoi
tu
me
fais
languir
Скажи,
почему
ты
заставляешь
меня
томиться?
Va
voir
ailleurs
si
ça
t'fait
plaisir
Сходи
к
другим,
если
тебе
так
хочется.
Et
ne
t'en
fais
pas
pour
moi
И
не
волнуйся
за
меня.
T'as
qu'à
me
dire
si
tu
t'en
vas
Просто
скажи
мне,
если
ты
уходишь,
À
vrai
dire,
je
ne
te
retiens
pas
По
правде
говоря,
я
тебя
не
держу.
Et
si
jamais
tu
reviens
И
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
Tu
me
verras
sur
ton
chemin
Ты
увидишь
меня
на
своем
пути,
Et
on
aura
pas
fait
tout
ça
pour
rien
И
все
это
было
не
зря.
T'as
qu'à
me
dire
si
tu
t'en
vas
Просто
скажи
мне,
если
ты
уходишь,
À
vrai
dire
je
n'te
retiens
pas
По
правде
говоря,
я
тебя
не
держу.
Et
si
jamais
tu
reviens
И
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
Tu
me
verras
sur
ton
chemin
Ты
увидишь
меня
на
своем
пути,
Et
on
aura
pas
fait
tout
ça
pour
rien
И
все
это
было
не
зря.
Et
on
aura
pas
fait
tout
ça
pour
rien
И
все
это
было
не
зря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Dupre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.