Текст и перевод песни Marc Dupré - Un coup sur mon cœur
Comme
un
train
accroché
sur
ses
rails
Как
поезд,
стоящий
на
рельсах,
Je
la
suis,
sans
fin,
sans
faille
Я
следую
за
ней,
бесконечно,
безупречно.
Et
si
je
perds
un
jour
la
bataille
Что,
если
я
когда-нибудь
проиграю
битву
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
Moi,
je
brûle
et
elle
reste
de
glace
Я
сгораю,
а
она
остается
ледяной.
Dans
sa
bulle,
quoi
que
je
fasse
В
его
пузыре,
что
бы
я
ни
делал.
Et
elle
ne
voit
pas
qu'en
moi,
tout
se
casse
И
она
не
видит,
что
во
мне
все
ломается
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
Elle
me
sourit
Она
улыбается
мне
Et
moi,
je
pleure
А
я
плачу
J'entends
chaque
goutte
de
pluie
Я
слышу
каждую
каплю
дождя,
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
Elle
me
sourit
Она
улыбается
мне
Et
moi,
je
meurs
А
я
умираю
Mon
ciel
retentit
de
bonheur
Мое
небо
звенит
от
счастья
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
Entre
nous,
je
vois
à
l'infini
Между
нами,
я
вижу
бесконечно
Et
jusqu'à
la
vie
après
la
vie
И
до
тех
пор,
пока
жизнь
за
жизнью
Ses
rêves
font
trembler
la
nuit
ее
мечты
не
заставят
ее
дрожать
по
ночам
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
Tout
le
reste
a
peine
à
exister
Все
остальное
едва
существует
Simplement
parce
qu'elle
m'a
regardé
Просто
потому,
что
она
посмотрела
на
меня
Je
vis
de
l'espoir
qu'elle
m'a
donné
Я
живу
надеждой,
которую
она
подарила
мне,
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
как
ударом
по
сердцу.
Elle
me
sourit
Она
улыбается
мне
Et
moi,
je
pleure
А
я
плачу
J'entends
chaque
goutte
de
pluie
Я
слышу
каждую
каплю
дождя,
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
Elle
me
sourit
Она
улыбается
мне
Et
moi,
je
meurs
А
я
умираю
Mon
ciel
retentit
de
bonheur
Мое
небо
звенит
от
счастья
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
(Oh
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о)
Elle
me
sourit
Она
улыбается
мне
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
Et
moi,
je
meurs
А
я
умираю
Elle
me
sourit
Она
улыбается
мне
Et
moi,
je
pleure
А
я
плачу
J'entends
chaque
goutte
de
pluie
Я
слышу
каждую
каплю
дождя,
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
Elle
me
sourit
Она
улыбается
мне
Et
moi,
je
meurs
А
я
умираю
Mon
ciel
retentit
de
bonheur
Мое
небо
звенит
от
счастья
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
Comme
un
coup
sur
mon
cœur
Как
удар
по
моему
сердцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Wells, Christopher Ward, Nelson Minville, Marc Dupre, Tyler Shaw, Fred St-gelais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.