Marc Dupré - Une raison d'exister - перевод текста песни на немецкий

Une raison d'exister - Marc Dupréперевод на немецкий




Une raison d'exister
Ein Grund zu existieren
Le moral à zéro, le froid qui veut ta peau
Die Moral auf Null, die Kälte, die dir an die Haut will
Mais tu lui dis non (hey)
Aber du sagst ihr nein (hey)
Car tu sais que, pour toi, le soleil se lèvera
Denn du weißt, dass für dich die Sonne aufgehen wird
Au bout de l′horizon (hey)
Am Ende des Horizonts (hey)
Quand tu te sens perdu à ne plus savoir aller
Wenn du dich verloren fühlst und nicht mehr weißt, wohin
Quelqu'un te répond (hey)
Jemand antwortet dir (hey)
Et quand tu crois que tu n′as plus de raison d'espérer
Und wenn du glaubst, dass du keinen Grund mehr zur Hoffnung hast
Quelqu'un te répond
Jemand antwortet dir
On finit par trouver une raison d′exister (hey)
Man findet schließlich einen Grund zu existieren (hey)
Par trouver la maison l′on voudrait rester (hey)
Das Haus zu finden, in dem man bleiben möchte (hey)
Sa place dans le monde, un car s'accoster (hey)
Seinen Platz in der Welt, einen Hafen, wo man anlegen kann (hey)
Même si la route est longue, on n′va pas s'arrêter
Auch wenn der Weg lang ist, wir werden nicht anhalten
Quand tu perds le contrôle, le poids sur tes épaules
Wenn du die Kontrolle verlierst, die Last auf deinen Schultern
Force à l′abandon (hey)
Zwingt zum Aufgeben (hey)
Mais quelque chose en toi, un mystère, une voix
Aber etwas in dir, ein Geheimnis, eine Stimme
Résiste à sa façon (hey)
Widersteht auf ihre Art (hey)
Quand tout au fond de toi, tu sens tes repères s'écrouler
Wenn tief in dir drin du spürst, wie dein Halt zerbricht
Quelqu′un te répond (hey)
Jemand antwortet dir (hey)
Quand, du creux de tes bras, tu vois ton amour s'envoler
Wenn du aus deinen Armen deine Liebe davonfliegen siehst
Quelqu'un te répond (hey)
Jemand antwortet dir (hey)
On finit par trouver une raison d′exister (hey)
Man findet schließlich einen Grund zu existieren (hey)
Par trouver la maison l′on voudrait rester (hey)
Das Haus zu finden, in dem man bleiben möchte (hey)
Sa place dans le monde, un car s'accoster (hey)
Seinen Platz in der Welt, einen Hafen, wo man anlegen kann (hey)
Même si la route est longue, on n′va pas s'arrêter
Auch wenn der Weg lang ist, wir werden nicht anhalten
La la la la la la la la la la la (hey)
La la la la la la la la la la la (hey)
La la la la la la la la la la la (hey)
La la la la la la la la la la la (hey)
La la la la la la la la la la la (hey)
La la la la la la la la la la la (hey)
La la la la la la la la la la la (hey)
La la la la la la la la la la la (hey)
On finit par trouver une raison d′exister (hey)
Man findet schließlich einen Grund zu existieren (hey)
Par trouver la maison l'on voudrait rester (hey)
Das Haus zu finden, in dem man bleiben möchte (hey)
Sa place dans le monde, un car s′accoster (hey)
Seinen Platz in der Welt, einen Hafen, wo man anlegen kann (hey)
Même si la route est longue, on n'va pas s'arrêter
Auch wenn der Weg lang ist, wir werden nicht anhalten
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na





Авторы: Nelson Minville, Marc Dupre, Gautier Marinof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.