Текст и перевод песни Marc Dupré - Y'a pas de mots (feat. Céline Dion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a pas de mots (feat. Céline Dion)
There Are No Words (feat. Celine Dion)
Y'a
pas
de
mots
There
are
no
words
Pour
dire
ce
que
la
vie
nous
donne
To
say
what
life
gives
us
Y'a
pas
de
moments
There
are
no
moments
Où
je
changerais
tout
ça
When
I
would
change
any
of
it
Y'a
pas
de
mots
There
are
no
words
Dans
toutes
les
langues
des
hommes
In
all
the
languages
of
men
Y'a
pas
de
mots
qui
vaillent
There
are
no
words
that
can
compare
Un
seul
jour
ici-bas
To
a
single
day
here
on
earth
Y'a
pas
de
mots
There
are
no
words
Qui
soient
assez
grands
That
are
big
enough
Y'a
pas
de
mots
There
are
no
words
Qui
tiennent
vraiment
That
truly
hold
Pour
dire
l'amour
qui
nous
inspire
To
say
the
love
that
inspires
us
Pour
faire
le
tour
de
nos
désirs
To
go
around
our
desires
Y'a
pas
de
mots,
non!
There
are
no
words,
no!
Quand
il
est
question
d'y
croire
When
it
comes
to
believing
in
it
Pour
dire
le
feu,
pour
dire
la
nuit
To
say
the
fire,
to
say
the
night
Pour
dire
tout
ce
qui
fait
la
vie
To
say
everything
that
makes
up
life
Y'a
pas
de
mots,
non!
There
are
no
words,
no!
Quand
il
est
question
d'y
croire
When
it
comes
to
believing
in
it
Y'a
pas
de
mots
There
are
no
words
Pour
dire
ce
mystère
sous
la
peau
To
say
this
mystery
under
the
skin
Y'a
pas
de
morale
There
is
no
morality
De
finale
à
cette
histoire
Of
a
finale
to
this
story
Y'a
pas
de
mots
There
are
no
words
Chaque
jour
est
un
jour
de
chance
Every
day
is
a
lucky
day
Y'a
pas
de
mots
plus
beaux
There
are
no
words
more
beautiful
Que
l'existence
Than
existence
Y'a
pas
de
mots
There
are
no
words
Qui
soient
assez
clairs
That
are
clear
enough
Y'a
pas
de
mots
There
are
no
words
D'inventés
sur
Terre
Invented
on
Earth
Pour
dire
l'amour
qui
nous
inspire
To
say
the
love
that
inspires
us
Pour
faire
le
tour
de
nos
désirs
To
go
around
our
desires
Y'a
pas
de
mots,
non
There
are
no
words,
no
Quand
il
est
question
d'y
croire
When
it
comes
to
believing
in
it
Pour
dire
le
feu,
pour
dire
la
nuit
To
say
the
fire,
to
say
the
night
Pour
dire
tout
ce
qui
fait
la
vie
To
say
everything
that
makes
up
life
Y'a
pas
de
mots,
non!
There
are
no
words,
no!
Quand
il
est
question
d'y
croire
When
it
comes
to
believing
in
it
Y'a
pas
de
mots
There
are
no
words
Qui
soient
assez
forts
That
are
strong
enough
Y'a
pas
de
mots
There
are
no
words
Qui
existent
encore
That
still
exist
Pour
dire
l'amour
qui
nous
inspire
To
say
the
love
that
inspires
us
Pour
faire
le
tour
de
nos
désirs
To
go
around
our
desires
Y'a
pas
de
mots,
non!
There
are
no
words,
no!
Quand
il
est
question
d'y
croire
When
it
comes
to
believing
in
it
Pour
dire
le
feu,
pour
dire
la
nuit
To
say
the
fire,
to
say
the
night
Pour
dire
tout
ce
qui
fait
la
vie
To
say
everything
that
makes
up
life
Y'a
pas
de
mots,
non!
There
are
no
words,
no!
Quand
il
est
question
d'y
croire
When
it
comes
to
believing
in
it
Pour
dire
l'amour,
pour
dire
merci
To
say
love,
to
say
thank
you
Pour
dire
tout
ce
qui
fait
la
vie
To
say
everything
that
makes
up
life
Y'a
pas
de
mots,
non!
There
are
no
words,
no!
Quand
il
est
question
d'y
croire
When
it
comes
to
believing
in
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Dupré, Nelson Minville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.