Marc Dupré - Y'a pas de mots (feat. Céline Dion) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marc Dupré - Y'a pas de mots (feat. Céline Dion)




Y'a pas de mots (feat. Céline Dion)
Нет слов (при участии Селин Дион)
Y'a pas de mots
Нет слов,
Pour dire ce que la vie nous donne
Чтобы описать то, что дарит нам жизнь,
Y'a pas de moments
Нет таких мгновений,
je changerais tout ça
Когда бы я променял всё это.
Y'a pas de mots
Нет слов
Dans toutes les langues des hommes
На всех языках мира,
Y'a pas de mots qui vaillent
Нет слов, которые стоят
Un seul jour ici-bas
Хоть одного дня здесь, на земле.
Y'a pas de mots
Нет слов,
Qui soient assez grands
Которые были бы достаточно велики,
Y'a pas de mots
Нет слов,
Qui tiennent vraiment
Которые были бы действительно важны.
Pour dire l'amour qui nous inspire
Чтобы описать любовь, что нас вдохновляет,
Pour faire le tour de nos désirs
Чтобы объять все наши желания,
Y'a pas de mots, non!
Нет слов, нет!
Quand il est question d'y croire
Когда дело доходит до веры,
Pour dire le feu, pour dire la nuit
Чтобы описать огонь, описать ночь,
Pour dire tout ce qui fait la vie
Чтобы описать всё то, что составляет жизнь,
Y'a pas de mots, non!
Нет слов, нет!
Quand il est question d'y croire
Когда дело доходит до веры.
Y'a pas de mots
Нет слов,
Pour dire ce mystère sous la peau
Чтобы описать эту тайну под кожей,
Y'a pas de morale
Нет морали,
De finale à cette histoire
Нет финала у этой истории.
Y'a pas de mots
Нет слов,
Chaque jour est un jour de chance
Каждый день - это удача,
Y'a pas de mots plus beaux
Нет слов прекраснее,
Que l'existence
Чем сама жизнь.
Y'a pas de mots
Нет слов,
Qui soient assez clairs
Которые были бы достаточно ясны,
Y'a pas de mots
Нет слов,
D'inventés sur Terre
Придуманных на Земле,
Pour dire l'amour qui nous inspire
Чтобы описать любовь, что нас вдохновляет,
Pour faire le tour de nos désirs
Чтобы объять все наши желания,
Y'a pas de mots, non
Нет слов, нет!
Quand il est question d'y croire
Когда дело доходит до веры,
Pour dire le feu, pour dire la nuit
Чтобы описать огонь, описать ночь,
Pour dire tout ce qui fait la vie
Чтобы описать всё то, что составляет жизнь,
Y'a pas de mots, non!
Нет слов, нет!
Quand il est question d'y croire
Когда дело доходит до веры.
Y'a pas de mots
Нет слов,
Qui soient assez forts
Которые были бы достаточно сильны,
Y'a pas de mots
Нет слов,
Qui existent encore
Которые всё ещё существуют,
Pour dire l'amour qui nous inspire
Чтобы описать любовь, что нас вдохновляет,
Pour faire le tour de nos désirs
Чтобы объять все наши желания,
Y'a pas de mots, non!
Нет слов, нет!
Quand il est question d'y croire
Когда дело доходит до веры,
Pour dire le feu, pour dire la nuit
Чтобы описать огонь, описать ночь,
Pour dire tout ce qui fait la vie
Чтобы описать всё то, что составляет жизнь,
Y'a pas de mots, non!
Нет слов, нет!
Quand il est question d'y croire
Когда дело доходит до веры.
Pour dire l'amour, pour dire merci
Чтобы сказать о любви, чтобы сказать спасибо,
Pour dire tout ce qui fait la vie
Чтобы описать всё то, что составляет жизнь,
Y'a pas de mots, non!
Нет слов, нет!
Quand il est question d'y croire
Когда дело доходит до веры.





Авторы: Marc Dupré, Nelson Minville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.