Текст и перевод песни Marc Dupré - Y'a pas de mots (feat. Céline Dion)
Pour
dire
ce
que
la
vie
nous
donne
Чтобы
сказать,
что
дает
нам
жизнь
Y'a
pas
de
moments
Нет
моментов
Où
je
changerais
tout
ça
Где
я
мог
бы
все
это
изменить
Dans
toutes
les
langues
des
hommes
На
всех
языках
людей
Y'a
pas
de
mots
qui
vaillent
Нет
слов,
которые
стоят
того,
чтобы
их
произносить
Un
seul
jour
ici-bas
Только
один
день
здесь,
внизу
Qui
soient
assez
grands
Которые
достаточно
велики
Qui
tiennent
vraiment
Которые
действительно
держатся
Pour
dire
l'amour
qui
nous
inspire
Чтобы
сказать
любовь,
которая
вдохновляет
нас
Pour
faire
le
tour
de
nos
désirs
Чтобы
обойти
наши
желания.
Y'a
pas
de
mots,
non!
Нет
слов,
нет!
Quand
il
est
question
d'y
croire
Когда
дело
доходит
до
веры
в
это
Pour
dire
le
feu,
pour
dire
la
nuit
Сказать
огонь,
сказать
Ночь.
Pour
dire
tout
ce
qui
fait
la
vie
Чтобы
выразить
все,
что
составляет
жизнь,
Y'a
pas
de
mots,
non!
нет
слов,
нет!
Quand
il
est
question
d'y
croire
Когда
дело
доходит
до
веры
в
это
Pour
dire
ce
mystère
sous
la
peau
Чтобы
раскрыть
эту
тайну
под
кожей.
Y'a
pas
de
morale
Там
нет
морали
De
finale
à
cette
histoire
От
финала
к
этой
истории
Chaque
jour
est
un
jour
de
chance
Каждый
день-счастливый
день
Y'a
pas
de
mots
plus
beaux
Нет
более
красивых
слов
Que
l'existence
Что
существование
Qui
soient
assez
clairs
Которые
достаточно
ясны
D'inventés
sur
Terre
Из
изобретенных
на
Земле
Pour
dire
l'amour
qui
nous
inspire
Чтобы
выразить
любовь,
которая
вдохновляет
нас
Pour
faire
le
tour
de
nos
désirs
Чтобы
обойти
наши
желания.
Y'a
pas
de
mots,
non
Нет
слов,
нет,
Quand
il
est
question
d'y
croire
когда
дело
доходит
до
веры
в
это
Pour
dire
le
feu,
pour
dire
la
nuit
Сказать
огонь,
сказать
Ночь.
Pour
dire
tout
ce
qui
fait
la
vie
Чтобы
выразить
все,
что
составляет
жизнь,
Y'a
pas
de
mots,
non!
нет
слов,
нет!
Quand
il
est
question
d'y
croire
Когда
дело
доходит
до
веры
в
это
Qui
soient
assez
forts
Которые
достаточно
сильны
Qui
existent
encore
Которые
все
еще
существуют
Pour
dire
l'amour
qui
nous
inspire
Чтобы
сказать
любовь,
которая
вдохновляет
нас
Pour
faire
le
tour
de
nos
désirs
Чтобы
обойти
наши
желания.
Y'a
pas
de
mots,
non!
Нет
слов,
нет!
Quand
il
est
question
d'y
croire
Когда
дело
доходит
до
веры
в
это
Pour
dire
le
feu,
pour
dire
la
nuit
Сказать
огонь,
сказать
Ночь.
Pour
dire
tout
ce
qui
fait
la
vie
Чтобы
выразить
все,
что
составляет
жизнь,
Y'a
pas
de
mots,
non!
нет
слов,
нет!
Quand
il
est
question
d'y
croire
Когда
дело
доходит
до
веры
в
это
Pour
dire
l'amour,
pour
dire
merci
Чтобы
сказать
любовь,
чтобы
сказать
спасибо.
Pour
dire
tout
ce
qui
fait
la
vie
Чтобы
выразить
все,
что
составляет
жизнь,
Y'a
pas
de
mots,
non!
нет
слов,
нет!
Quand
il
est
question
d'y
croire
Когда
дело
доходит
до
веры
в
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Dupré, Nelson Minville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.