Текст и перевод песни Marc Dupré - À l'envers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
mot
de
trop,
un
de
travers
One
word
too
many,
one
step
out
of
line
Vous
voilà
sur
le
pied
de
guerre
And
you're
on
the
warpath
again
Et
ça
te
met
à
l′envers
And
it
flips
you
inside
out
Elle
s'est
fermée,
tu
veux
mourir
She's
shut
you
off,
you
want
to
die
Tu
n′arrives
plus
à
t'en
sortir
You
can't
find
the
right
words
to
say
Et
ça
te
met
à
l'envers
And
it
flips
you
inside
out
Tu
cherches
à
comprendre
You're
trying
to
make
sense
of
it
all
Tu
n′as
rien
vu
venir
It
all
came
out
of
the
blue
Tu
ne
sais
pas
quoi
dire
You
don't
know
what
to
say
Tu
n′sais
pas
You
don't
know
Et
ça
explose
à
chaque
fois
And
it
explodes
every
time
Tu
te
sens
gauche
et
maladroit
You
feel
awkward
and
foolish
Et
ça
te
met
à
l'envers
And
it
flips
you
inside
out
Pour
quelques
jours,
douze
heures
au
mieux
For
a
few
days,
maybe
twelve
hours
at
most
Pas
un
seul
mot
entre
vous
deux
Not
a
single
word
between
the
two
of
you
Et
ça
te
met
à
l′envers
And
it
flips
you
inside
out
Ça
revient
souvent,
c'est
d′plus
en
plus
dur
It's
becoming
more
and
more
frequent
Pourtant
tu
l'aimes
et
t′en
es
sûr
Yet
you
love
her
and
you're
sure
of
that
Et
ça
te
met
à
l'envers
And
it
flips
you
inside
out
Tu
voudrais
la
prendre
You
want
to
hold
her
La
serrer
dans
tes
bras
To
hold
her
in
your
arms
Mais
tu
ne
sais
pas
pourquoi
But
you
don't
know
why
Et
ça
explose
à
chaque
fois
And
it
explodes
every
time
Tu
te
sens
gauche
et
maladroit
You
feel
awkward
and
foolish
Et
ça
te
met
à
l′envers
And
it
flips
you
inside
out
Et
c′est
comme
ça,
ça
n'change
pas
And
it's
always
like
this,
it
never
changes
Comme
si
c′était
plus
fort
que
toi
As
if
it
were
stronger
than
you
Et
ça
te
met
à
l'envers
And
it
flips
you
inside
out
Et
ça
te
met
à
l′envers
And
it
flips
you
inside
out
Hmm,
à
l'envers
Hmm,
inside
out
Tu
cherches
à
comprendre
You're
trying
to
make
sense
of
it
all
Tu
n′as
rien
vu
venir
It
all
came
out
of
the
blue
Tu
ne
sais
plus
quoi
dire
You
don't
know
what
to
say
anymore
Tu
n'sais
pas
You
don't
know
Et
ça
explose
à
chaque
fois
And
it
explodes
every
time
Tu
te
sens
gauche
et
maladroit
You
feel
awkward
and
foolish
Et
ça
te
met
à
l'envers
And
it
flips
you
inside
out
Et
c′est
comme
ça
And
it's
always
like
this
Ça
n′change
pas
It
never
changes
Comme
si
c'était
plus
fort
que
toi
As
if
it
were
stronger
than
you
Et
ça
te
met
à
l′envers,
yeah
And
it
flips
you
inside
out,
yeah
Et
ça
te
met
à
l'envers
And
it
flips
you
inside
out
Ouh,
à
l′envers
Ouh,
inside
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tino Izzo, Diane Cadieux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.