Текст и перевод песни Marc Dupré - À l'envers
Un
mot
de
trop,
un
de
travers
Одно
лишнее
слово,
одно
неверное
Vous
voilà
sur
le
pied
de
guerre
Вот
вы
на
пороге
войны.
Et
ça
te
met
à
l′envers
И
это
ставит
тебя
с
ног
на
голову
Elle
s'est
fermée,
tu
veux
mourir
Она
закрылась,
ты
хочешь
умереть
Tu
n′arrives
plus
à
t'en
sortir
Ты
больше
не
можешь
справиться
с
этим.
Et
ça
te
met
à
l'envers
И
это
ставит
тебя
с
ног
на
голову
Tu
cherches
à
comprendre
Ты
пытаешься
понять
Tu
n′as
rien
vu
venir
Ты
ничего
не
предвидел.
Tu
ne
sais
pas
quoi
dire
Ты
не
знаешь,
что
сказать
Tu
n′sais
pas
Ты
не
знаешь,
Et
ça
explose
à
chaque
fois
И
это
взрывается
каждый
раз
Tu
te
sens
gauche
et
maladroit
Ты
чувствуешь
себя
левым
и
неуклюжим
Et
ça
te
met
à
l'envers
И
это
ставит
тебя
с
ног
на
голову
Pour
quelques
jours,
douze
heures
au
mieux
На
несколько
дней,
в
лучшем
случае
на
двенадцать
часов
Pas
un
seul
mot
entre
vous
deux
Ни
единого
слова
между
вами
обоими
Et
ça
te
met
à
l′envers
И
это
ставит
тебя
с
ног
на
голову
Ça
revient
souvent,
c'est
d′plus
en
plus
dur
Это
часто
возвращается,
становится
все
труднее
и
труднее
Pourtant
tu
l'aimes
et
t′en
es
sûr
Тем
не
менее,
ты
любишь
ее
и
уверен
в
этом
Et
ça
te
met
à
l'envers
И
это
ставит
тебя
с
ног
на
голову
Tu
voudrais
la
prendre
Ты
бы
хотел
взять
ее.
La
serrer
dans
tes
bras
Обнять
ее,
обнять.
Mais
tu
ne
sais
pas
pourquoi
Но
ты
не
знаешь,
почему
Tu
n'peux
pas
Ты
не
можешь
Et
ça
explose
à
chaque
fois
И
это
взрывается
каждый
раз
Tu
te
sens
gauche
et
maladroit
Ты
чувствуешь
себя
левым
и
неуклюжим
Et
ça
te
met
à
l′envers
И
это
ставит
тебя
с
ног
на
голову
Et
c′est
comme
ça,
ça
n'change
pas
И
это
так,
это
не
меняется
Comme
si
c′était
plus
fort
que
toi
Как
будто
он
сильнее
тебя.
Et
ça
te
met
à
l'envers
И
это
ставит
тебя
с
ног
на
голову
Et
ça
te
met
à
l′envers
И
это
ставит
тебя
с
ног
на
голову
Hmm,
à
l'envers
Хм,
вверх
ногами
Tu
cherches
à
comprendre
Ты
пытаешься
понять
Tu
n′as
rien
vu
venir
Ты
ничего
не
предвидел.
Tu
ne
sais
plus
quoi
dire
Ты
больше
не
знаешь,
что
сказать.
Tu
n'sais
pas
Ты
не
знаешь,
Et
ça
explose
à
chaque
fois
И
это
взрывается
каждый
раз
Tu
te
sens
gauche
et
maladroit
Ты
чувствуешь
себя
левым
и
неуклюжим
Et
ça
te
met
à
l'envers
И
это
ставит
тебя
с
ног
на
голову
Et
c′est
comme
ça
И
это
так
Ça
n′change
pas
Это
не
меняется
Comme
si
c'était
plus
fort
que
toi
Как
будто
он
сильнее
тебя.
Et
ça
te
met
à
l′envers,
yeah
И
это
ставит
тебя
с
ног
на
голову,
да
Et
ça
te
met
à
l'envers
И
это
ставит
тебя
с
ног
на
голову
Ouh,
à
l′envers
Ой,
вверх
ногами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tino Izzo, Diane Cadieux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.