Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15 Minutes To Go
15 Minuten noch
15
minutes,
yeah
15
Minuten,
yeah
They
ain't
wit'
it,
yeah
Die
machen
nicht
mit,
yeah
I
can't
let
you
knock
me
off
of
my
damn
pivot,
yeah
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
du
mich
aus
meiner
verdammten
Bahn
wirfst,
yeah
Take
a
look
at
my
life,
all
of
you
gon'
witness
that
Schaut
euch
mein
Leben
an,
ihr
alle
werdet
Zeuge
davon
sein
This
shit
wasn't
handed,
had
to
go
out
get
it
(Go
and
get
it)
Das
hier
wurde
mir
nicht
geschenkt,
musste
rausgehen
und
es
mir
holen
(Hol
es
dir)
I
know
niggas
who
close
to
success
ain't
get
it
(Go
and
get
it)
Ich
kenne
Leute,
die
kurz
vor
dem
Erfolg
waren
und
es
nicht
geschafft
haben
(Hol
es
dir)
What
would
you
do
for
the
price
of
the
damn
fame
Was
würdest
du
für
den
Preis
des
verdammten
Ruhms
tun
For
the
temporary
name
or
the
VVS
chain?
Für
den
vergänglichen
Namen
oder
die
VVS-Kette?
Wear
your
seat-belt,
nigga,
when
you
drivin'
in
this
lane
Schnall
dich
an,
Alter,
wenn
du
auf
dieser
Spur
fährst
'Cause
in
15
minutes
we
will
never
hear
your
ass
again
Denn
in
15
Minuten
werden
wir
nie
wieder
von
dir
hören
15
minutes,
15
minutes
15
Minuten,
15
Minuten
She
gon'
risk
it
all
for
15
minutes
Sie
wird
alles
riskieren
für
15
Minuten
Suicide
drive,
I
hope
that
they
witness
Höllenfahrt,
ich
hoffe,
sie
sehen
es
15
minutes
(It
took
15
minutes)
15
Minuten
(Es
dauerte
15
Minuten)
15
minutes,
15
minutes
15
Minuten,
15
Minuten
She
gon'
risk
it
all
for
15
minutes
Sie
wird
alles
riskieren
für
15
Minuten
Suicide
drive,
I
hope
that
they
witness
Höllenfahrt,
ich
hoffe,
sie
sehen
es
15
minutes
(It
took
15
minutes)
15
Minuten
(Es
dauerte
15
Minuten)
There's
no
way
that
somebody
else
can
love
you
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
jemand
anderes
dich
lieben
kann
There's
no
way
that
somebody
else
can
care,
no
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
sich
jemand
anderes
kümmern
kann,
nein
Why
shouldn't
you
be
famous
for
what
you
been
through?
Warum
solltest
du
nicht
berühmt
sein
für
das,
was
du
durchgemacht
hast?
You
really
had
to
sacrifice
just
to
come
up
from
down
there,
yeah
Du
musstest
wirklich
Opfer
bringen,
nur
um
von
da
unten
hochzukommen,
yeah
You
can't
let
'em
tell
you
that
you
not
the
shit,
ooh
Du
kannst
sie
dir
nicht
erzählen
lassen,
dass
du
nicht
der
Hammer
bist,
ooh
Bought
that
ass
wit'
your
money,
paid
them
lips,
too
Hast
diesen
Arsch
mit
deinem
Geld
gekauft,
die
Lippen
auch
bezahlt
I
know
mothers
tell
their
daughters,
Ich
weiß,
Mütter
sagen
ihren
Töchtern,
"Change
your
motherfuckin'
face
up"
"Ändere
dein
verdammtes
Gesicht"
I
still
think
you
fine
without
the
makeup
Ich
finde
dich
immer
noch
hübsch
ohne
das
Make-up
You'd
do
anything
for
the
price
of
the
damn
fame
Du
würdest
alles
tun
für
den
Preis
des
verdammten
Ruhms
Or
the
temporary
name
just
so
that
they
know
you
came
Oder
den
vergänglichen
Namen,
nur
damit
sie
wissen,
dass
du
da
warst
In
the
club,
gettin'
wet,
singin',
trappin'
in
the
rain
Im
Club,
nass
werden,
singen,
trappen
im
Regen
By
the
morning,
it
dry
up,
better
get
it
while
you
can
Am
Morgen
trocknet
es
aus,
hol
es
dir
lieber,
solange
du
kannst
15
minutes,
15
minutes
15
Minuten,
15
Minuten
She
gon'
risk
it
all
for
15
minutes
Sie
wird
alles
riskieren
für
15
Minuten
Suicide
drive,
I
hope
that
they
witness
Höllenfahrt,
ich
hoffe,
sie
sehen
es
15
minutes
(It
took
15
minutes)
15
Minuten
(Es
dauerte
15
Minuten)
15
minutes,
15
minutes
15
Minuten,
15
Minuten
She
gon'
risk
it
all
for
15
minutes
Sie
wird
alles
riskieren
für
15
Minuten
Suicide
drive,
I
hope
that
they
witness
Höllenfahrt,
ich
hoffe,
sie
sehen
es
15
minutes
(It
took
15
minutes)
15
Minuten
(Es
dauerte
15
Minuten)
15
minutes,
15
minutes
15
Minuten,
15
Minuten
She
gon'
risk
it
all
for
15
minutes
Sie
wird
alles
riskieren
für
15
Minuten
Suicide
drive,
I
hope
that
they
witness,
yeah
Höllenfahrt,
ich
hoffe,
sie
sehen
es,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Appolon, Marc Griffin
Альбом
PMD
дата релиза
27-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.