Marc E. Bassy - 15 Minutes To Go - перевод текста песни на немецкий

15 Minutes To Go - Marc E. Bassyперевод на немецкий




15 Minutes To Go
15 Minuten noch
15 minutes, yeah
15 Minuten, yeah
They ain't wit' it, yeah
Die machen nicht mit, yeah
I can't let you knock me off of my damn pivot, yeah
Ich kann nicht zulassen, dass du mich aus meiner verdammten Bahn wirfst, yeah
Take a look at my life, all of you gon' witness that
Schaut euch mein Leben an, ihr alle werdet Zeuge davon sein
This shit wasn't handed, had to go out get it (Go and get it)
Das hier wurde mir nicht geschenkt, musste rausgehen und es mir holen (Hol es dir)
I know niggas who close to success ain't get it (Go and get it)
Ich kenne Leute, die kurz vor dem Erfolg waren und es nicht geschafft haben (Hol es dir)
What would you do for the price of the damn fame
Was würdest du für den Preis des verdammten Ruhms tun
For the temporary name or the VVS chain?
Für den vergänglichen Namen oder die VVS-Kette?
Wear your seat-belt, nigga, when you drivin' in this lane
Schnall dich an, Alter, wenn du auf dieser Spur fährst
'Cause in 15 minutes we will never hear your ass again
Denn in 15 Minuten werden wir nie wieder von dir hören
15 minutes, 15 minutes
15 Minuten, 15 Minuten
She gon' risk it all for 15 minutes
Sie wird alles riskieren für 15 Minuten
Suicide drive, I hope that they witness
Höllenfahrt, ich hoffe, sie sehen es
15 minutes (It took 15 minutes)
15 Minuten (Es dauerte 15 Minuten)
15 minutes, 15 minutes
15 Minuten, 15 Minuten
She gon' risk it all for 15 minutes
Sie wird alles riskieren für 15 Minuten
Suicide drive, I hope that they witness
Höllenfahrt, ich hoffe, sie sehen es
15 minutes (It took 15 minutes)
15 Minuten (Es dauerte 15 Minuten)
There's no way that somebody else can love you
Es gibt keine Möglichkeit, dass jemand anderes dich lieben kann
There's no way that somebody else can care, no
Es gibt keine Möglichkeit, dass sich jemand anderes kümmern kann, nein
Why shouldn't you be famous for what you been through?
Warum solltest du nicht berühmt sein für das, was du durchgemacht hast?
You really had to sacrifice just to come up from down there, yeah
Du musstest wirklich Opfer bringen, nur um von da unten hochzukommen, yeah
You can't let 'em tell you that you not the shit, ooh
Du kannst sie dir nicht erzählen lassen, dass du nicht der Hammer bist, ooh
Bought that ass wit' your money, paid them lips, too
Hast diesen Arsch mit deinem Geld gekauft, die Lippen auch bezahlt
I know mothers tell their daughters,
Ich weiß, Mütter sagen ihren Töchtern,
"Change your motherfuckin' face up"
"Ändere dein verdammtes Gesicht"
I still think you fine without the makeup
Ich finde dich immer noch hübsch ohne das Make-up
You'd do anything for the price of the damn fame
Du würdest alles tun für den Preis des verdammten Ruhms
Or the temporary name just so that they know you came
Oder den vergänglichen Namen, nur damit sie wissen, dass du da warst
In the club, gettin' wet, singin', trappin' in the rain
Im Club, nass werden, singen, trappen im Regen
By the morning, it dry up, better get it while you can
Am Morgen trocknet es aus, hol es dir lieber, solange du kannst
15 minutes, 15 minutes
15 Minuten, 15 Minuten
She gon' risk it all for 15 minutes
Sie wird alles riskieren für 15 Minuten
Suicide drive, I hope that they witness
Höllenfahrt, ich hoffe, sie sehen es
15 minutes (It took 15 minutes)
15 Minuten (Es dauerte 15 Minuten)
15 minutes, 15 minutes
15 Minuten, 15 Minuten
She gon' risk it all for 15 minutes
Sie wird alles riskieren für 15 Minuten
Suicide drive, I hope that they witness
Höllenfahrt, ich hoffe, sie sehen es
15 minutes (It took 15 minutes)
15 Minuten (Es dauerte 15 Minuten)
15 minutes, 15 minutes
15 Minuten, 15 Minuten
She gon' risk it all for 15 minutes
Sie wird alles riskieren für 15 Minuten
Suicide drive, I hope that they witness, yeah
Höllenfahrt, ich hoffe, sie sehen es, yeah





Авторы: David Appolon, Marc Griffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.