Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
day
when
I
get
paid
Eines
Tages,
wenn
ich
bezahlt
werde
I'll
run
away
with
a
girl
like
you
Laufe
ich
weg
mit
einem
Mädchen
wie
dir
Most
say
that
it's
okay
Die
meisten
sagen,
es
ist
okay
To
leave
them
all
behind
its
true,
oh
Sie
alle
hinter
sich
zu
lassen,
es
ist
wahr,
oh
And
I
know
when
it's
time
Und
ich
weiß,
wenn
die
Zeit
kommt
I
swear
you
won't
have
to
say
nothing
Ich
schwöre,
du
musst
nichts
sagen
And
it
feels
like
it's
a
hard
knocker
life
Und
es
fühlt
sich
an
wie
ein
schweres
Leben
Really
don't
have
no
problems
Wirklich,
ich
habe
keine
Probleme
'Cause
you
are
sunny
side
of
the
street
Denn
du
bist
die
Sonnenseite
der
Straße
Diamonds
on
the
soles
of
your
feet
Diamanten
auf
den
Sohlen
deiner
Füße
Morning
times
at
the
beach
Morgens
am
Strand
Drying
off
in
the
sheets
Trocknen
in
den
Laken
Nights
turn
into
weeks
Nächte
werden
zu
Wochen
Moments
turn
into
memories
Momente
werden
zu
Erinnerungen
Nothing's
out
of
our
reach
Nichts
ist
außer
Reichweite
I
just
hope
you
remember
when
we
were
higher
Ich
hoffe
nur,
du
erinnerst
dich,
als
wir
höher
waren
Higher,
higher
Höher,
höher
We
were
higher,
higher,
higher
Wir
waren
höher,
höher,
höher
We
were
higher,
higher,
higher
Wir
waren
höher,
höher,
höher
When
we
were
higher,
higher,
higher
Als
wir
höher,
höher,
höher
waren
Sometimes
places
I
go
Manchmal
geben
mir
Orte,
an
die
ich
gehe
These
days
they
give
me
deja
vu
Heutzutage
Déjà-vu
And
I
know
every
return
Und
ich
kenne
jede
Rückkehr
'Cause
I've
seen
most
of
you
Denn
ich
habe
die
meisten
von
dir
gesehen
I
try
to
stay
ahead
Ich
versuche,
voraus
zu
sein
By
getting
lifted,
baby
Indem
ich
abhebe,
Baby
And
every
day
I
quit
Und
jeden
Tag,
an
dem
ich
aufhöre
I'm
so
addicted
Bin
ich
so
süchtig
When
I'm
on
the
sunny
side
of
the
street
Wenn
ich
auf
der
Sonnenseite
der
Straße
bin
Diamonds
on
the
soles
of
your
feet
Diamanten
auf
den
Sohlen
deiner
Füße
Morning
times
at
the
beach
Morgens
am
Strand
Drying
off
in
the
sheets
Trocknen
in
den
Laken
Nights
turn
into
weeks
Nächte
werden
zu
Wochen
Moments
turn
into
memories
Momente
werden
zu
Erinnerungen
Nothing's
out
of
our
reach
Nichts
ist
außer
Reichweite
I
just
hope
you
remember
when
we
were
higher
Ich
hoffe
nur,
du
erinnerst
dich,
als
wir
höher
waren
Don't
worry
'bout
your
pass
now
Mach
dir
keine
Sorgen
um
deine
Vergangenheit
jetzt
Yeah,
that's
the
new
me,
yeah
Ja,
das
ist
das
neue
Ich,
ja
Don't
worry
'bout
your
pass
now
Mach
dir
keine
Sorgen
um
deine
Vergangenheit
jetzt
It's
all
right
girl,
gonna
keep
losing,
girl
Es
ist
in
Ordnung,
Mädchen,
ich
werde
weiter
verlieren,
Mädchen
Don't
worry
'bout
my
pass
now,
baby
Mach
dir
keine
Sorgen
um
meine
Vergangenheit
jetzt,
Baby
Yeah,
that's
the
new
me,
yeah
Ja,
das
ist
das
neue
Ich,
ja
That's
the
new
me,
yeah
Das
ist
das
neue
Ich,
ja
That's
the
new
me
Das
ist
das
neue
Ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Griffin, William Mosgrove, Count Bassy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.