Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ooh-ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh-ooh,
ooh,
ooh)
It′s
a
jungle
out
there
they
say
Man
sagt,
da
draußen
ist
es
wie
im
Dschungel
Filled
with
superstition
Voller
Aberglauben
Get
on
your
knees
and
pray
Geh
auf
die
Knie
und
bete
If
you
pay
maybe
she'll
listen
Wenn
du
bezahlst,
hört
sie
vielleicht
zu
It′s
a
struggle
out
there
they
tell
me
Man
sagt
mir,
da
draußen
ist
es
hart
Love
comes
with
condition
Liebe
kommt
mit
Bedingungen
I
tried
to
send
a
solution
Ich
versuchte,
eine
Lösung
zu
senden
But
it
got
lost
in
transition
Doch
sie
ging
auf
dem
Weg
verloren
So,
so,
so,
so,
so
many
times,
I
So,
so,
so,
so,
so
oft
schon
Fell
for
the
same
thing
twice
Fiel
ich
auf
dasselbe
herein
So,
so,
so,
so,
so
many
times,
I
So,
so,
so,
so,
so
oft
schon
Forgot
my
own
advice
Vergaß
meinen
eigenen
Rat
The
closer
I
get
to
you,
baby
Je
näher
ich
dir
komme,
Baby
The
closer
I
get
to
know
myself
Desto
näher
lerne
ich
mich
selbst
The
closer
I
get
to
you,
baby
Je
näher
ich
dir
komme,
Baby
The
more
that
I
don't
need
no
one
else
Desto
weniger
brauch
ich
jemand
anders
(Ooh-ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh-ooh,
ooh,
ooh)
The
closer
I
get
Je
näher
ich
komme
"It
is
what
it
is,"
you
tell
me
"Es
ist,
wie
es
ist",
sagst
du
mir
Like
nobody
ever
changed
their
mind
Als
ob
niemand
je
seine
Meinung
ändert
I'm
too
high
to
get
my
own
place
(Oh,
oh,
get
my
own
place)
Bin
zu
high,
um
allein
zu
wohnen
I′m
too
scared
to
leave
my
friends
behind
Hab
zu
viel
Angst,
meine
Freunde
zurückzulassen
So,
so,
so,
so,
so
many
times,
I
So,
so,
so,
so,
so
oft
schon
Fell
for
the
same
thing
twice
Fiel
ich
auf
dasselbe
herein
So,
so,
so,
so,
so
many
times,
I
So,
so,
so,
so,
so
oft
schon
Forgot
my
own
advice
Vergaß
meinen
eigenen
Rat
The
closer
I
get
to
you,
baby
Je
näher
ich
dir
komme,
Baby
The
closer
I
get
to
know
myself
Desto
näher
lerne
ich
mich
selbst
The
closer
I
get
to
you,
baby
Je
näher
ich
dir
komme,
Baby
The
more
that
I
don′t
need
no
one
else
Desto
weniger
brauch
ich
jemand
anders
The
closer
I
get
Je
näher
ich
komme
(Ooh-ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh-ooh,
ooh,
ooh)
Besties
forever,
lived
in
a
backseat
Beste
Freunde
für
immer,
lebten
auf
dem
Rücksitz
Courtney
in
the
front
Courtney
vorne
Strange
day
in
LA,
rain
on
the
101
Seltsamer
Tag
in
LA,
Regen
auf
der
101
I
took
ride
over
to
my
lil'
boo
Ich
fuhr
rüber
zu
meiner
Kleinen
Show
her
I
could
stunt
Zeigte
ihr,
was
ich
draufhab
She
said,
"Let′s
go
the
extra
mile,
you
might
just
be
the
one"
Sie
sagte:
"Lass
uns
extra
geben,
vielleicht
bist
du
es
ja"
Be
the
one,
ah-ooh
Bist
es
vielleicht,
ah-ooh
The
closer
I
get
to
you,
baby
Je
näher
ich
dir
komme,
Baby
The
closer
I
get
to
know
myself
Desto
näher
lerne
ich
mich
selbst
The
closer
I
get
to
you,
baby
Je
näher
ich
dir
komme,
Baby
The
more
that
I
don't
need
no
one
else
Desto
weniger
brauch
ich
jemand
anders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Edwards, Marc Griffin, Pete Jonas, James Hau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.