Текст и перевод песни Marc E. Bassy - Dirt On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
gotta
give
you
something
Да,
я
должен
тебе
кое-что
дать,
Something
for
when
you
get
back
to
your
room
Что-то,
когда
ты
вернешься
в
свою
комнату
After
you've
been
working
После
того,
как
закончишь
работать.
Go
and
put
the
bluetooth
on
Включи
блютуз,
Leave
the
speaker
on
the
counter
Оставь
колонку
на
тумбочке.
I'm
a
be
there
in
a
hour
(oh
yeah)
Я
буду
там
через
час
(о
да).
Girl
you
know
when
we
get
through
Девочка
моя,
знаешь,
когда
мы
закончим,
We
gon'
wash
each
other
off
in
the
shower
Мы
смоем
друг
с
друга
все
в
душе.
Yeah
you
got
some
dirt
on
me
Да,
у
тебя
есть
на
меня
компромат,
And
I
got
some
dirt
on
you
И
у
меня
есть
на
тебя
компромат.
You
can
go
to
work
on
me
(work
on
me)
Можешь
поработать
надо
мной
(поработать
надо
мной),
I'm
a
go
to
work
on
you
(work
on
you)
Я
поработаю
над
тобой
(поработаю
над
тобой).
Yeah
I
gotta
tell
you
something
Да,
я
должен
тебе
кое-что
сказать.
If
I
said
it
wasn't
real
Если
бы
я
сказал,
что
это
несерьезно,
You
know
baby
I
was
fronting
Ты
же
знаешь,
детка,
я
бы
кривил
душой.
No
one
else
can
meet
that
feel
Никто
больше
не
сможет
дать
тебе
это
чувство.
Let
my
phone
fucking
die
Пусть
мой
телефон
сдохнет
к
чертям,
I
got
some
things
to
do
tonight
(Ooo
yeah)
У
меня
есть
дела
сегодня
вечером
(О
да).
I
don't
want
to
hear
them
neigh
Не
хочу
слышать
их
ржание.
I
am
trying
to
make
some
changes
in
my
life
Я
пытаюсь
изменить
свою
жизнь.
Yeah
you
got
some
dirt
on
me
Да,
у
тебя
есть
на
меня
компромат,
And
I
got
some
dirt
on
you
И
у
меня
есть
на
тебя
компромат.
You
can
go
to
work
on
me
(work
on
me)
Можешь
поработать
надо
мной
(поработать
надо
мной),
I'm
a
go
to
work
on
you
(work
on
you)
Я
поработаю
над
тобой
(поработаю
над
тобой).
Yeah
you
gotta
tell
me
something
Да,
ты
должна
мне
кое-что
сказать,
Whisper
in
it
in
my
ear
Прошептать
мне
это
на
ушко,
When
you
know
I
ain't
saying
nothing
Когда
ты
знаешь,
что
я
ничего
не
скажу.
You
wanna
hear
my
brown,
don't
cuff
him
Ты
хочешь
услышать
моего
чертика,
не
надевай
на
него
наручники.
We've
been
in
the
bed
all
summer
Мы
провели
в
постели
все
лето,
We've
been
popping
pills
all
colours
Мы
глотали
таблетки
всех
цветов,
Just
enough
to
feel
were
friends
ain't
lovers
Достаточно,
чтобы
почувствовать,
что
мы
друзья,
а
не
любовники.
Yeah
that
shit
ills
my
troubles
Да,
эта
хрень
лечит
мои
печали.
Every
time
we
cut
up,
make
me
wanna
commit
Каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
мне
хочется
остепениться.
Tell
me
does
she
die
ever
time
that
we
submit
Скажи
мне,
она
умирает
каждый
раз,
когда
мы
сдаемся?
Maybe
making
me
think
putting
one
in
the
oven
Может,
ты
заставляешь
меня
думать
о
том,
чтобы
завести
ребенка.
Baby
are
you
trying
cause
you
trying
to
go
high
on
something
Детка,
ты
пытаешься,
потому
что
хочешь
поймать
кайф?
She
was
like
sheesh
Она
такая:
«Черт».
I
would
just
like
to
listen
to
the
beef
Я
бы
просто
послушала
ваши
разборки.
Heard
you
got
the
payment
in
crease
Слышала,
тебе
подняли
зарплату.
Shh
Sh
Shaking
money
trees
Тссс...
Трясем
денежными
деревьями.
Yeah
you
got
some
Да,
у
тебя
есть
кое-что...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Griffin, James Alexander Hau, William Mosgrove
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.