Marc E. Bassy - Dreaming - перевод текста песни на немецкий

Dreaming - Marc E. Bassyперевод на немецкий




Dreaming
Träumen
Are you dreaming about somebody else tonight?
Träumst du heute Nacht von jemand anderem?
Oh, 'cause I don't think I could take it, uh
Oh, denn ich glaub nicht, dass ich das ertragen könnte, uh
Are you schemin' on me, tryna take me out for a ride?
Planst du was gegen mich, willst du mich nur ausnutzen?
Ooh, then go and say I'm your favorite
Ooh, doch dann sagst du, ich bin dein Favorit
I've been down since you left me
Ich bin down, seit du mich verlassen hast
But you said that I let you go
Doch du sagtest, ich hab dich gehen lassen
And the whole world is tempting
Und die ganze Welt ist verlockend
If it's not spinning out of control
Wenn sie nicht völlig außer Kontrolle gerät
Then I don't know what changed lately, but baby
Ich weiß nicht, was sich kürzlich geändert hat, aber Baby
You don't ever seem to have the time
Du hast scheinbar nie Zeit für mich
Maybe it's the drugs, but I feel like I'm crazy
Vielleicht sind es die Drogen, doch ich fühl mich verrückt
Tell me what's been on your mind (Yeah)
Sag mir, was in deinem Kopf vorgeht (Yeah)
Are you dreaming about somebody else tonight?
Träumst du heute Nacht von jemand anderem?
Oh, 'causе I don't think I could take it, uh
Oh, denn ich glaub nicht, dass ich das ertragen könnte, uh
Are you schemin' on mе, tryna take me out for a ride?
Planst du was gegen mich, willst du mich nur ausnutzen?
Ooh, then go and say I'm your favorite
Ooh, doch dann sagst du, ich bin dein Favorit
From the day that I met you
Schon seit dem Tag, als ich dich traf
I could tell that you'd never be mine
Wusste ich, dass du niemals mein sein würdest
We're so good at pretending
Wir sind so gut im Verstellen
Everything's going to turn out fine
Tun so, als würde alles gut werden
So I don't know what changed lately, but baby
Ich weiß nicht, was sich kürzlich geändert hat, aber Baby
When you kiss me, it don't feel the same
Wenn du mich küsst, fühlt es sich nicht mehr gleich an
Maybe it's the drugs, but I feel like I'm crazy
Vielleicht sind es die Drogen, doch ich fühl mich verrückt
Swear I heard you say a name (Yeah)
Ich schwör, ich hörte dich einen Namen sagen (Yeah)
Are you dreaming about somebody else tonight?
Träumst du heute Nacht von jemand anderem?
Oh, 'cause I don't think I could take it, uh
Oh, denn ich glaub nicht, dass ich das ertragen könnte, uh
Are you schemin' on me, tryna take me out for a ride?
Planst du was gegen mich, willst du mich nur ausnutzen?
Ooh, then go and say I'm your favorite
Ooh, doch dann sagst du, ich bin dein Favorit
'Cause I can't let you go
Denn ich kann dich nicht loslassen
Like it was before
So wie früher mal
So if you're dreaming about somebody else tonight
Wenn du heute Nacht von jemand anderem träumst
Don't let me be the last to know
Lass mich nicht als Letzten es wissen
Are you dreaming about somebody else tonight?
Träumst du heute Nacht von jemand anderem?
Oh, 'cause I don't think I could take it, uh
Oh, denn ich glaub nicht, dass ich das ertragen könnte, uh
So if you're dreaming about somebody else tonight
Wenn du heute Nacht von jemand anderem träumst
Don't let me be the last to know
Lass mich nicht als Letzten es wissen
Don't let me be the last to know
Lass mich nicht als Letzten es wissen
Don't let me be the last to know
Lass mich nicht als Letzten es wissen





Авторы: C. D. Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.