Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
hmm
(ooh)
Hmm,
hmm
(ooh)
Hmm,
hmm
(ooh)
Hmm,
hmm
(ooh)
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Get
the
shrooms
and
the
coke
ready,
uh
Mach
die
Pilze
und
das
Koks
bereit,
uh
'Bout
to
step
out
on
my
lady
Bin
kurz
davor,
meine
Lady
zu
betrügen
My
new
one
tryna
turn
me
up
Meine
Neue
versucht,
mich
aufzudrehen
Barely
old
enough
to
hit
the
club
with
me
Kaum
alt
genug,
um
mit
mir
in
den
Club
zu
gehen
But
I
be
up
and
she
hold
me
down
(hold
me
down)
Aber
ich
bin
wach
und
sie
hält
mich
am
Boden
(hält
mich
am
Boden)
I
be
sad
when
she's
not
around
(not
around)
Ich
bin
traurig,
wenn
sie
nicht
in
der
Nähe
ist
(nicht
in
der
Nähe)
Yeah
she
told
me
that
I
should
chill
Ja,
sie
sagte
mir,
ich
solle
chillen
But
I
got
free
will,
baby
Aber
ich
habe
einen
freien
Willen,
Baby
Glory
was
the
name
of,
the
baddest
bitch
I've
ever
seen
Glory
war
der
Name
der,
schärfsten
Braut,
die
ich
je
gesehen
habe
She,
sold
me
on
some
type
of
dream
Sie
hat
mir
irgendeinen
Traum
verkauft
I'm,
lonely
when
I'm
not
between
her
lover
Ich
bin
einsam,
wenn
ich
nicht
zwischen
ihren
Schenkeln
bin
Glory
was
the
name
of,
the
baddest
bitch
I've
ever
seen
Glory
war
der
Name
der,
schärfsten
Braut,
die
ich
je
gesehen
habe
She,
sold
me
on
some
type
of
dream
Sie
hat
mir
irgendeinen
Traum
verkauft
I'm,
lonely
when
I'm
not
between
her
lover
Ich
bin
einsam,
wenn
ich
nicht
zwischen
ihren
Schenkeln
bin
Fuckboy
confessions
Fuckboy-Geständnisse
At
least
I'm
not
a
broke
boy
though
Wenigstens
bin
ich
kein
armer
Junge
I
know
you
woke
but
you
also
want
a
moschino
Ich
weiß,
du
bist
wach,
aber
du
willst
auch
einen
Moschino
I'm
in
my
zone
again
and
my
feels
gettin'
petty
Ich
bin
wieder
in
meiner
Zone
und
meine
Gefühle
werden
kleinlich
'Bout
to
go
bad
on
every
bitch
that
never
let
me
Bin
kurz
davor,
bei
jeder
Schlampe
auszurasten,
die
mich
nie
rangelassen
hat
Every
dm
I
said
"What's
up?"
and
"How
you
doin'?"
Jede
DM,
in
der
ich
"Was
geht?"
und
"Wie
geht's?"
sagte
Ashley,
Kareen,
Christine,
Audrey,
you
could've
chose
'em
Ashley,
Kareen,
Christine,
Audrey,
du
hättest
sie
auswählen
können
Jesus
said
"Love
your
enemy"
but
that's
my
ego
Jesus
sagte:
"Liebe
deinen
Feind",
aber
das
ist
mein
Ego
And
my
ego
is
the
part
in
me
that's
hurtin'
people
Und
mein
Ego
ist
der
Teil
in
mir,
der
Menschen
verletzt
Tryna
find
the
other
half
like
I
have
no
equal
Versuche,
die
andere
Hälfte
zu
finden,
als
hätte
ich
keinen
Gleichwertigen
I'm
back
on
road,
I
saw
her
once,
I'm
tryna
peep
the
sequel
Ich
bin
zurück
auf
der
Straße,
ich
sah
sie
einmal,
ich
versuche,
die
Fortsetzung
zu
sehen
Tryna
three-peat,
since
my
dubs
couldn't
do
it
Versuche
einen
Hattrick,
da
meine
Dubs
es
nicht
geschafft
haben
I
got
two
freaks,
I
got
the
speaks
slappin'
on
music
Ich
habe
zwei
Freaks,
ich
habe
die
Boxen,
die
Musik
knallen
lassen
Fuck
with
me
and
get
some
money,
fuck
with
me
and
get
some
money
Fick
mit
mir
und
krieg
etwas
Geld,
fick
mit
mir
und
krieg
etwas
Geld
Father
we
take
this
shit,
the
harder
it's
to
really
love
me
Vater,
wir
nehmen
diese
Scheiße,
je
schwerer
es
ist,
mich
wirklich
zu
lieben
I
know,
I
know,
I
know
my
gang
move
like
a
bunch
of
thieves
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
meine
Gang
bewegt
sich
wie
ein
Haufen
Diebe
Holdin'
back
the
years,
pushin'
thirty
but
we
act
like
teens
Halten
die
Jahre
zurück,
nähern
uns
den
Dreißigern,
aber
wir
benehmen
uns
wie
Teenager
Duffle
bag,
red
supreme
Sporttasche,
rot,
Supreme
100K
in
cash
and
I
might
just
like
tha
carter
three
100.000
in
bar
und
es
könnte
mir
gefallen,
wie
bei
Carter
Three
I
pray
to
the
same
angels
and
read
the
same
scriptures
Ich
bete
zu
denselben
Engeln
und
lese
dieselben
Schriften
As
the
righteous
man,
it's
just
how
interpretations
differ
Wie
der
rechtschaffene
Mann,
es
ist
nur,
wie
sich
die
Interpretationen
unterscheiden
I
see
it
in
a
stripper,
I
see
it
in
a
hustler
Ich
sehe
es
in
einer
Stripperin,
ich
sehe
es
in
einem
Stricher
How
could
I
judge?
I'm
a
motherfuckin'
best
customer
Wie
könnte
ich
urteilen?
Ich
bin
ein
verdammter
Stammkunde
I
write
this
shit
but
really
angels
put
me
up
on
game
Ich
schreibe
diese
Scheiße,
aber
in
Wirklichkeit
haben
mich
Engel
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
I
got
a
special
one,
she
even
taught
me
how
to
sing
(Oh
yeah)
Ich
habe
eine
Besondere,
sie
hat
mir
sogar
beigebracht,
wie
man
singt
(Oh
yeah)
Glory
was
the
name
(was
the
name)
of
Glory
war
der
Name
(war
der
Name)
von
The
baddest
bitch
I've
ever
seen
(ever
seen)
Der
schärfsten
Braut,
die
ich
je
gesehen
habe
(je
gesehen
habe)
She,
sold
me
on
some
type
of
dream
Sie
hat
mir
irgendeinen
Traum
verkauft
I'm,
lonely
when
I'm
not
between
your
love
Ich
bin
einsam,
wenn
ich
nicht
zwischen
deiner
Liebe
bin
Glory
was
the
name
of,
the
baddest
bitch
I've
ever
seen
(oh-oh,
ooh)
Glory
war
der
Name
der,
schärfsten
Braut,
die
ich
je
gesehen
habe
(oh-oh,
ooh)
She,
sold
me
on
some
type
of
dream
Sie
hat
mir
irgendeinen
Traum
verkauft
I'm,
lonely
when
I'm
not
between
your
love
Ich
bin
einsam,
wenn
ich
nicht
zwischen
deiner
Liebe
bin
She
probably
with
my
homie
by
now
Sie
ist
jetzt
wahrscheinlich
bei
meinem
Kumpel
Probably
talkin'
to
my
homie
by
now
Redet
jetzt
wahrscheinlich
mit
meinem
Kumpel
Talkin'
to
my
homie
by
now
Redet
jetzt
mit
meinem
Kumpel
She
probably
talkin'
to
my
homie
by
now
Sie
redet
jetzt
wahrscheinlich
mit
meinem
Kumpel
Yeah,
I
know
you
talkin'
to
my
homie
by
now
Ja,
ich
weiß,
du
redest
jetzt
mit
meinem
Kumpel
Probably
talkin'
to
my
homie
by
now
(probably
by
now)
Redet
jetzt
wahrscheinlich
mit
meinem
Kumpel
(wahrscheinlich
jetzt)
Probably
talkin'
to
my
homie
by
now
Redet
jetzt
wahrscheinlich
mit
meinem
Kumpel
Probably
talkin'
to
my
homie
by
now
(yeah
by
now)
Redet
jetzt
wahrscheinlich
mit
meinem
Kumpel
(ja,
jetzt)
Probably
talkin'
to
my
homie
by
now
Redet
jetzt
wahrscheinlich
mit
meinem
Kumpel
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na,
yeah
Oh
na,
na-na,
na-na,
yeah
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Probably
talkin'
to
my
homie
by
now
Redet
jetzt
wahrscheinlich
mit
meinem
Kumpel
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Probably
talkin'
to
my
homie
by
now,
yeah
Redet
jetzt
wahrscheinlich
mit
meinem
Kumpel,
yeah
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Probably
talkin'
to
my
homie
by
now,
yeah,
yeah
Redet
jetzt
wahrscheinlich
mit
meinem
Kumpel,
yeah,
yeah
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Oh
na,
na-na,
na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Griffin, Isaac James Dotson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.