Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Perfect Time
Keine perfekte Zeit
I
picked
you
flowers
on
your
birthday
Ich
pflückte
dir
Blumen
zu
deinem
Geburtstag
It′s
not
like
me
at
all
Das
ist
sonst
nicht
mein
Stil
I
walked
in,
you're
standing
with
a
bouquet
Ich
kam
rein,
du
standest
mit
einem
Strauß
It
could′ve
been
a
wedding
shawl
Es
hätte
ein
Brautschleier
sein
können
So
I
wait
until
your
fling
blows
over,
over
Also
warte
ich,
bis
deine
Affäre
vorbei
ist,
vorbei
Just
to
find
somebody
new
Nur
um
jemand
Neuen
zu
finden
Then
you
come
and
lay
your
head
on
my
shoulder,
shoulder
Dann
kommst
du
und
legst
deinen
Kopf
an
meine
Schulter,
Schulter
Every
single
time
that
you're
blue
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
du
traurig
bist
It's
nothing
new
Das
ist
nichts
Neues
When
I′m
stronger,
stay
longer
Wenn
ich
stärker
bin,
bleib
länger
She
came
out,
was
a
goner
Sie
kam
raus,
war
verloren
There′s
no
perfect,
there's
no
perfect
time
Es
gibt
keine
perfekte,
keine
perfekte
Zeit
It′s
all
in
your
mind,
yeah,
yeah
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf,
yeah,
yeah
It's
not
midnight
(not
midnight),
it′s
not
sunset
(not
sunset)
Es
ist
nicht
Mitternacht
(nicht
Mitternacht),
nicht
Sonnenuntergang
(nicht
Sonnenuntergang)
It's
someday
that
hasn′t
come
yet
Es
ist
ein
Tag,
der
noch
nicht
gekommen
ist
There's
no
perfect,
there's
no
perfect
time
Es
gibt
keine
perfekte,
keine
perfekte
Zeit
I
never
care
′bout
reputations
Ich
mache
mir
nichts
aus
Ruf
You
brought
my
ego
back
Du
hast
mein
Ego
zurückgebracht
Hung
out
for
hours
by
my
doorway
Blieb
stundenlang
in
meiner
Tür
stehen
Like
there
was
some
strings
attached
Als
wären
Fäden
daran
gebunden
When
I
finally
said
I
was
committed,
-itted
Als
ich
endlich
sagte,
ich
bin
bereit,
-eit
Been
too
long
for
you
to
recognize
War
es
zu
lange
her
für
dich
zu
erkennen
Ooh,
you
couldn′t
even
come
to
visit,
visit
Ooh,
du
konntest
nicht
mal
vorbeikommen,
kommen
Wonder
if
we'll
ever
realize,
that
Frage
mich,
ob
wir
es
je
begreifen
werden,
dass
When
I′m
stronger,
stay
longer
Wenn
ich
stärker
bin,
bleib
länger
She
came
out,
was
a
goner
Sie
kam
raus,
war
verloren
There's
no
perfect,
there′s
no
perfect
time
Es
gibt
keine
perfekte,
keine
perfekte
Zeit
It's
all
in
your
mind,
yeah,
yeah
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf,
yeah,
yeah
It′s
not
midnight
(not
midnight),
it's
not
sunset
(not
sunset)
Es
ist
nicht
Mitternacht
(nicht
Mitternacht),
nicht
Sonnenuntergang
(nicht
Sonnenuntergang)
It's
someday
that
hasn′t
come
yet
Es
ist
ein
Tag,
der
noch
nicht
gekommen
ist
There′s
no
perfect,
there's
no
perfect
time
Es
gibt
keine
perfekte,
keine
perfekte
Zeit
A
jealous
game
I
played
with
you
Ein
eifersüchtiges
Spiel,
das
ich
mit
dir
spielte
The
day
we
met,
we
broke
the
rules
Am
Tag
unseres
Treffens
brachen
wir
die
Regeln
I
claimed
you,
girl,
a
game
for
fools
Ich
beanspruchte
dich,
Mädchen,
ein
Spiel
für
Narren
You
played
me
out,
I
had
to
choose
Du
hast
mich
ausgespielt,
ich
musste
wählen
Dragged
you
through
the
mud,
I
guess
Zog
dich
durch
den
Schmutz,
schätze
ich
You
broke
my
heart,
it
must
make
sense
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
es
muss
Sinn
machen
You
sensed
it,
girl,
you
had
to
know
Du
hast
es
gespürt,
Mädchen,
du
musstest
es
wissen
Where
does
it
end?
I′ll
never
know
Wo
hört
es
auf?
Ich
werd's
nie
wissen
When
I'm
stronger,
you
stayed
longer
Wenn
ich
stärker
bin,
bleibst
du
länger
She
came
out,
was
a
goner
Sie
kam
raus,
war
verloren
There′s
no
perfect,
there's
no
perfect
time
Es
gibt
keine
perfekte,
keine
perfekte
Zeit
It′s
all
in
your
mind,
yeah,
yeah
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf,
yeah,
yeah
It's
not
midnight
(not
midnight),
it's
not
sunset
(not
sunset)
Es
ist
nicht
Mitternacht
(nicht
Mitternacht),
nicht
Sonnenuntergang
(nicht
Sonnenuntergang)
It′s
someday
that
hasn′t
come
yet
Es
ist
ein
Tag,
der
noch
nicht
gekommen
ist
There's
no
perfect,
there′s
no
perfect
time
Es
gibt
keine
perfekte,
keine
perfekte
Zeit
Yeah,
it's
all
in
your
mind
now
Yeah,
es
ist
alles
in
deinem
Kopf
jetzt
It′s
not
midnight,
it's
not
sunset
Es
ist
nicht
Mitternacht,
nicht
Sonnenuntergang
There′s
no
perfect,
there's
no
perfect
time
Es
gibt
keine
perfekte,
keine
perfekte
Zeit
(It's
not
midnight,
it′s
not
sunset)
(Es
ist
nicht
Mitternacht,
nicht
Sonnenuntergang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Landon, Count Bassy, Marc Griffin, Steven Collins, Rory Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.