Marc E. Bassy - Nothing in This World - перевод текста песни на немецкий

Nothing in This World - Marc E. Bassyперевод на немецкий




Nothing in This World
Nichts auf dieser Welt
Another midnight to hit the road
Noch eine Mitternacht, um auf die Straße zu gehen
I hope you burn this bridge ′fore you go
Ich hoffe, du brückst diese Brücke, bevor du gehst
If I get lonely, I'll never know
Falls ich einsam werde, werd ich's nie wissen
There′s always something to stir my soul
Es gibt immer etwas, das meine Seele aufwühlt
Fate can't just be fate, gotta depend on something
Schicksal kann nicht nur Schicksal sein, muss von etwas abhängen
You're some kind of wave that I could not see coming
Du bist wie eine Welle, die ich nicht kommen sah
Everything was perfect for a moment in my mind
Für einen Moment war alles perfekt in meinem Kopf
Nothing′s gonna bring you back once you′ve crossed the line
Nichts bringt dich zurück, wenn du die Linie überschritten hast
Words could never tell you how it feels to be unfurled
Worte können nie beschreiben, wie es sich anfühlt, entfaltet zu sein
Strung out over nothing but the girl
Völlig verrückt nach nichts als dem Mädchen
It's like nothing in this world
Es ist wie nichts auf dieser Welt
(Another) daydream, a quick escape
(Noch ein) Tagtraum, eine schnelle Flucht
To wipe the slate clean, that′s all it takes
Die Tafel sauber zu wischen, das ist alles was es braucht
You're not a criminal, this ain′t no trial
Du bist kein Verbrecher, das hier ist kein Prozess
But you get off still, a perfect smile
Aber du kommst trotzdem davon, mit einem perfekten Lächeln
Fate can't just be fate, gotta depend on something
Schicksal kann nicht nur Schicksal sein, muss von etwas abhängen
You′re some kind of wave that I could not see coming
Du bist wie eine Welle, die ich nicht kommen sah
Everything was perfect for a moment in my mind
Für einen Moment war alles perfekt in meinem Kopf
Nothing's gonna bring you back once you've crossed the line
Nichts bringt dich zurück, wenn du die Linie überschritten hast
Words could never tell you how it feels to be unfurled
Worte können nie beschreiben, wie es sich anfühlt, entfaltet zu sein
Strung out over nothing but the girl
Völlig verrückt nach nichts als dem Mädchen
It′s like nothing in this world
Es ist wie nichts auf dieser Welt
Fate can′t just be fate, gotta depend on something
Schicksal kann nicht nur Schicksal sein, muss von etwas abhängen
You're some kind of wave that I could not see coming
Du bist wie eine Welle, die ich nicht kommen sah





Авторы: Marc Griffin, Johan Lenox, Omar Edwards, Pete Jonas, Dave Dalton, Count Bassy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.