Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing in This World
Nichts auf dieser Welt
Another
midnight
to
hit
the
road
Noch
eine
Mitternacht,
um
auf
die
Straße
zu
gehen
I
hope
you
burn
this
bridge
′fore
you
go
Ich
hoffe,
du
brückst
diese
Brücke,
bevor
du
gehst
If
I
get
lonely,
I'll
never
know
Falls
ich
einsam
werde,
werd
ich's
nie
wissen
There′s
always
something
to
stir
my
soul
Es
gibt
immer
etwas,
das
meine
Seele
aufwühlt
Fate
can't
just
be
fate,
gotta
depend
on
something
Schicksal
kann
nicht
nur
Schicksal
sein,
muss
von
etwas
abhängen
You're
some
kind
of
wave
that
I
could
not
see
coming
Du
bist
wie
eine
Welle,
die
ich
nicht
kommen
sah
Everything
was
perfect
for
a
moment
in
my
mind
Für
einen
Moment
war
alles
perfekt
in
meinem
Kopf
Nothing′s
gonna
bring
you
back
once
you′ve
crossed
the
line
Nichts
bringt
dich
zurück,
wenn
du
die
Linie
überschritten
hast
Words
could
never
tell
you
how
it
feels
to
be
unfurled
Worte
können
nie
beschreiben,
wie
es
sich
anfühlt,
entfaltet
zu
sein
Strung
out
over
nothing
but
the
girl
Völlig
verrückt
nach
nichts
als
dem
Mädchen
It's
like
nothing
in
this
world
Es
ist
wie
nichts
auf
dieser
Welt
(Another)
daydream,
a
quick
escape
(Noch
ein)
Tagtraum,
eine
schnelle
Flucht
To
wipe
the
slate
clean,
that′s
all
it
takes
Die
Tafel
sauber
zu
wischen,
das
ist
alles
was
es
braucht
You're
not
a
criminal,
this
ain′t
no
trial
Du
bist
kein
Verbrecher,
das
hier
ist
kein
Prozess
But
you
get
off
still,
a
perfect
smile
Aber
du
kommst
trotzdem
davon,
mit
einem
perfekten
Lächeln
Fate
can't
just
be
fate,
gotta
depend
on
something
Schicksal
kann
nicht
nur
Schicksal
sein,
muss
von
etwas
abhängen
You′re
some
kind
of
wave
that
I
could
not
see
coming
Du
bist
wie
eine
Welle,
die
ich
nicht
kommen
sah
Everything
was
perfect
for
a
moment
in
my
mind
Für
einen
Moment
war
alles
perfekt
in
meinem
Kopf
Nothing's
gonna
bring
you
back
once
you've
crossed
the
line
Nichts
bringt
dich
zurück,
wenn
du
die
Linie
überschritten
hast
Words
could
never
tell
you
how
it
feels
to
be
unfurled
Worte
können
nie
beschreiben,
wie
es
sich
anfühlt,
entfaltet
zu
sein
Strung
out
over
nothing
but
the
girl
Völlig
verrückt
nach
nichts
als
dem
Mädchen
It′s
like
nothing
in
this
world
Es
ist
wie
nichts
auf
dieser
Welt
Fate
can′t
just
be
fate,
gotta
depend
on
something
Schicksal
kann
nicht
nur
Schicksal
sein,
muss
von
etwas
abhängen
You're
some
kind
of
wave
that
I
could
not
see
coming
Du
bist
wie
eine
Welle,
die
ich
nicht
kommen
sah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Griffin, Johan Lenox, Omar Edwards, Pete Jonas, Dave Dalton, Count Bassy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.