Текст и перевод песни Marc E. Bassy feat. Bobby Brackins - Drunk & I'm Drunk
Drunk & I'm Drunk
Пьяная и я пьян
I've
been
drinkin'
on
champagne
Я
пил
шампанское,
Shit
got
to
my
head
И
она
ударила
мне
в
голову.
I
can't
forget
your
name,
(oh
wait)
how
could
I
forget?
Не
могу
забыть
твое
имя,
(подожди)
как
я
мог
забыть?
You
say
you
got
a
man,
I'll
make
him
a
regret
Ты
говоришь,
у
тебя
есть
мужчина,
я
заставлю
его
пожалеть.
It's
loud
as
fuck
in
this
basement,
she
ask
me
what
I
said
В
этом
подвале
чертовски
шумно,
она
спрашивает,
что
я
сказал.
And
you
drunk
and
I'm
drunk,
that's
what
this
coming
to
И
ты
пьяна,
и
я
пьян,
вот
к
чему
это
идет.
And
I
don't
got
time
right
now,
girl
you
know
I
wanted
to
И
у
меня
сейчас
нет
времени,
девочка,
ты
знаешь,
я
хотел
бы.
I
would
ask
you
a
thousand
things
- where
you
coming
from?
Я
бы
спросил
тебя
о
тысяче
вещей
- откуда
ты?
I
know
you
got
stories
babe
Я
знаю,
у
тебя
есть
истории,
детка.
Save
that
shit
for
tomorrow
girl
Прибереги
эту
чушь
на
завтра,
девочка.
I'ma
ask
you
tomorrow,
babe
Я
спрошу
тебя
завтра,
детка.
Tonight
just
forget
'bout
it
all,
tomorrow
I'll
be
there
when
you
call
Сегодня
вечером
просто
забудь
обо
всем,
завтра
я
буду
рядом,
когда
ты
позвонишь.
(So
you
can)
save
that
shit
for
tomorrow
girl
(Так
что
можешь)
прибереги
эту
чушь
на
завтра,
девочка.
I'll
ask
you
tomorrow,
baby
Я
спрошу
тебя
завтра,
детка.
Yeah
this
time
we
don't
get
back,
and
I
think
we
both
know
that
Да,
на
этот
раз
мы
не
вернемся
назад,
и
я
думаю,
мы
оба
это
знаем.
(I
think
we
both
know
that)
(Я
думаю,
мы
оба
это
знаем.)
You've
been
cheffin'
up
gourmet,
make
sure
that
I
stay
Ты
готовила
изысканные
блюда,
позаботься
о
том,
чтобы
я
остался.
I
took
that
shit
for
granted,
this
time
I
swear
I
won't
play
Я
принял
это
как
само
собой
разумеющееся,
в
этот
раз
клянусь,
я
не
буду
играть.
I
know
there's
so
much
history
we
need
to
retrace
Я
знаю,
что
у
нас
так
много
истории,
которую
нужно
вспомнить,
But
right
now
we
a
mystery
and
I'm
right
up
in
your
space
Но
сейчас
мы
- тайна,
и
я
прямо
в
твоем
пространстве.
You
drunk
and
I'm
drunk,
that
is
what
this
coming
to
Ты
пьяна,
и
я
пьян,
вот
к
чему
это
идет.
I
don't
got
time
right
now,
trust
me
girl
I
wanted
to
У
меня
сейчас
нет
времени,
поверь
мне,
девочка,
я
хотел
бы.
Ask
you
a
thousand
things,
where
you're
coming
from?
Спросить
тебя
о
тысяче
вещей,
откуда
ты?
I
know
you
got
stories
babe
Я
знаю,
у
тебя
есть
истории,
детка.
Save
that
shit
for
tomorrow
girl
Прибереги
эту
чушь
на
завтра,
девочка.
I'ma
ask
you
tomorrow,
babe
Я
спрошу
тебя
завтра,
детка.
Tonight
just
forget
'bout
it
all
Сегодня
вечером
просто
забудь
обо
всем.
Tomorrow
I'll
be
there
when
you
call
Завтра
я
буду
рядом,
когда
ты
позвонишь.
(So
you
can)
(Так
что
можешь)
Save
that
shit
for
tomorrow
girl
Прибереги
эту
чушь
на
завтра,
девочка.
I'll
ask
you
tomorrow,
baby
Я
спрошу
тебя
завтра,
детка.
Yeah
this
time
we
don't
get
back,
and
I
think
we
both
know
that
Да,
на
этот
раз
мы
не
вернемся
назад,
и
я
думаю,
мы
оба
это
знаем.
You
can
testify,
vent
to
me,
baby
what's
on
your
mind?
Ты
можешь
дать
показания,
излить
мне
душу,
детка,
что
у
тебя
на
уме?
Tell
me
tomorrow
girl,
tonight
enjoy
this
wine
Расскажешь
мне
завтра,
девочка,
а
сегодня
вечером
наслаждайся
этим
вином.
Tonight
enjoy
my
time,
aye
baby
I'm
so
into
you
Наслаждайся
сегодня
вечером
моим
временем,
детка,
ты
мне
так
нравишься.
I
eat
the
world,
like
dinner
food-
I
mention
you
in
interviews
Я
ем
мир,
как
еду,
- я
упоминаю
тебя
в
интервью.
Oh
bay-bee-ey-ey,
you
got
me
hooked
О,
детка,
ты
меня
зацепила.
My
sex
will
leave
you
shook
Мой
секс
сведет
тебя
с
ума.
You
should
never
judge
a
book
by
its
cover
Никогда
нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
She
always
stoked
I
grew
up
'round
some
G's
Она
всегда
была
в
восторге
от
того,
что
я
вырос
в
окружении
крутых
парней.
But
tomorrow
I
will
listen
to
your
needs
Но
завтра
я
буду
прислушиваться
к
твоим
потребностям.
Save
that
shit
for
tomorrow
girl
Прибереги
эту
чушь
на
завтра,
девочка.
I'ma
ask
you
tomorrow,
babe
Я
спрошу
тебя
завтра,
детка.
Tonight
just
forget
'bout
it
all
Сегодня
вечером
просто
забудь
обо
всем.
Tomorrow
I'll
be
there
when
you
call
Завтра
я
буду
рядом,
когда
ты
позвонишь.
(So
you
can)
(Так
что
можешь)
Save
that
shit
for
tomorrow
girl
Прибереги
эту
чушь
на
завтра,
девочка.
I'll
ask
you
tomorrow,
baby
Я
спрошу
тебя
завтра,
детка.
Yeah
this
time
we
don't
get
back,
and
I
think
we
both
know
that
Да,
на
этот
раз
мы
не
вернемся
назад,
и
я
думаю,
мы
оба
это
знаем.
(I
think
we
both
know
that)
(Я
думаю,
мы
оба
это
знаем.)
Yes
we
could
(save
it)
Да,
мы
могли
бы
(приберечь
это)
Save
it
for
tomorrow
Приберечь
это
на
завтра.
All
your
problems,
all
your
drama
Все
твои
проблемы,
всю
твою
драму.
Save
it
for
tomorrow
(save
it)
Прибереги
это
на
завтра
(прибереги).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Griffin, Nicholas Balding, Mark Lanthier Kragen, Bobby Brackins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.