Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Westside Love
Westside Liebe
LA,
you
took
my
love
LA,
du
nahmst
meine
Liebe
You
made
me
feel
it′s
never
enough
Du
hast
mich
fühlen
lassen,
es
ist
nie
genug
Yeah,
Hollywood,
you
took
my
heart
Yeah,
Hollywood,
du
nahmst
mein
Herz
You
made
me
tear
that
shit
apart
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
diesen
Scheiß
zu
zerreißen
Yeah,
sunset,
you
took
my
light
Yeah,
Sonnenuntergang,
du
nahmst
mein
Licht
Like
you
never
end,
I
got
no
regret
Als
ob
du
nie
endest,
ich
bereue
nichts
That
Westside
love,
yeah
Diese
Westside
Liebe,
yeah
That
Westside,
ain't
no
love
over
here
Diese
Westside,
hier
gibt
es
keine
Liebe
Yeah,
that
Westside
love,
yeah
Yeah,
diese
Westside
Liebe,
yeah
Westside,
ain′t
no
love
over
here
Westside,
hier
gibt
es
keine
Liebe
Westside
love,
yeah
Westside
Liebe,
yeah
That
Westside,
ain't
no
love
over
here
Diese
Westside,
hier
gibt
es
keine
Liebe
Say,
LA,
you
took
my
love
Sag,
LA,
du
nahmst
meine
Liebe
You
made
me
feel
it's
never
enough
Du
hast
mich
fühlen
lassen,
es
ist
nie
genug
Yeah,
Hollywood,
you
took
my
heart
Yeah,
Hollywood,
du
nahmst
mein
Herz
You
made
me
tear
that
shit
apart
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
diesen
Scheiß
zu
zerreißen
That
Westside
love,
yeah
Diese
Westside
Liebe,
yeah
Westside,
ain′t
no
love
over
here
Westside,
hier
gibt
es
keine
Liebe
Yeah,
that
Westside
love,
yeah
Yeah,
diese
Westside
Liebe,
yeah
Yeah,
that
Westside
Yeah,
diese
Westside
But
it′s
all
love
over
here,
baby
Aber
hier
ist
alles
Liebe,
Baby
Hollywood
[?]
Hollywood
[?]
Hollywood,
fuck
me
bitches,
hater
Hollywood,
fickt
mich,
Bitches,
Hater
'Cause
in
Hollywood,
all
these
girls
models
Denn
in
Hollywood
sind
all
diese
Mädels
Models
I′m
confused,
'cause
they′re
like
pornstars,
they
all
swallow
Ich
bin
verwirrt,
denn
sie
sind
wie
Pornostars,
sie
schlucken
alle
She
got
the
Celine
pack,
but
drive
a
maxima
Sie
hat
die
Celine-Tasche,
aber
fährt
einen
Maxima
And
my
homie
smashed,
he
said
that
bitch
doing
bad
as
fuck
Und
mein
Kumpel
hat
sie
geknallt,
er
sagte,
die
Schlampe
ist
verdammt
schlecht
dran
'Cause
her
priorities
ain′t
priorities
Denn
ihre
Prioritäten
sind
keine
Prioritäten
The
Weeknd
at
1 Oak
tonight,
that's
her
priority
The
Weeknd
im
1 Oak
heute
Abend,
das
ist
ihre
Priorität
Taking
my
advice,
she
won't
Meinen
Rat
annehmen,
wird
sie
nicht
Tryna
tell
her
′bout
the
cons
and
the
pros
Versuche,
ihr
von
den
Nachteilen
und
Vorteilen
zu
erzählen
Tryna
tell
her
career
ain′t
for
show
Versuche,
ihr
zu
sagen,
Karriere
ist
nicht
nur
Show
Tryna
tell
her
roommate
a
ho
Versuche,
ihr
zu
sagen,
ihre
Mitbewohnerin
ist
'ne
Hoe
But
she
already
got
played
on
the
low
Aber
sie
wurde
heimlich
schon
verarscht
Tryna
convince
her
I'm
the
[?]
Versuche,
sie
zu
überzeugen,
ich
bin
der
[?]
So
stressed,
she
wanna
smoke
So
gestresst,
sie
will
rauchen
Girl,
I
got
shot
in
L.A
I
know
Mädchen,
ich
wurde
in
L.A.
angeschossen,
ich
weiß
Say,
LA,
you
took
my
love
Sag,
LA,
du
nahmst
meine
Liebe
You
made
me
feel
it′s
never
enough
Du
hast
mich
fühlen
lassen,
es
ist
nie
genug
Yeah,
Hollywood,
you
took
my
heart
Yeah,
Hollywood,
du
nahmst
mein
Herz
You
made
me
tear
that
shit
apart
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
diesen
Scheiß
zu
zerreißen
That
Westside
love,
yeah
Diese
Westside
Liebe,
yeah
Westside,
ain't
no
love
over
here
Westside,
hier
gibt
es
keine
Liebe
Yeah,
that
Westside
love,
yeah
Yeah,
diese
Westside
Liebe,
yeah
Yeah,
that
Westside
Yeah,
diese
Westside
But
it′s
all
love
over
here,
baby
Aber
hier
ist
alles
Liebe,
Baby
Yeah,
we
in
the
same
lane,
we
in
the
[?]
Yeah,
wir
sind
auf
derselben
Spur,
wir
sind
im
[?]
I
can't
even
talk
about
nothing
else
besides
us
Ich
kann
über
nichts
anderes
reden
als
uns
Don′t
give
a
fuck
about
nothing
just
passing
my
lighter
Scheiß
auf
alles,
reich
mir
nur
mein
Feuerzeug
rüber
Roll
me
up
something,
I'm
about
to
get
higher
Dreh
mir
was,
ich
werd'
gleich
higher
Light
me
up
something,
I'm
about
to
get
loose
Zünd
mir
was
an,
ich
werd'
gleich
locker
Pour
me
some
Henny,
start
speaking
the
truth
Schenk
mir
Henny
ein,
fang
an,
die
Wahrheit
zu
sagen
I
look
in
the
mirror,
didn′t
know
who
I
was
Ich
schaute
in
den
Spiegel,
wusste
nicht,
wer
ich
war
My
black
eye
was
bad,
my
sober
was
buzzed
Mein
blaues
Auge
war
schlimm,
mein
Nüchtern
war
angetrunken
Every
time
I
spoke,
you
thought
I
lied
Jedes
Mal,
wenn
ich
sprach,
dachtest
du,
ich
lüge
Couldn′t
tell
the
truth,
had
too
much
pride
Konnte
die
Wahrheit
nicht
sagen,
hatte
zu
viel
Stolz
Felt
caged
in
by
my
self-control
Fühlte
mich
eingesperrt
durch
meine
Selbstbeherrschung
Thinking
about
what
the
future
holds,
yeah
Denke
darüber
nach,
was
die
Zukunft
bringt,
yeah
LA,
you
took
my
love
LA,
du
nahmst
meine
Liebe
You
made
me
feel
it's
never
enough
Du
hast
mich
fühlen
lassen,
es
ist
nie
genug
Yeah,
Hollywood,
you
took
my
heart
Yeah,
Hollywood,
du
nahmst
mein
Herz
You
made
me
tear
that
shit
apart
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
diesen
Scheiß
zu
zerreißen
Yeah,
sunset,
you
made
me
feel
Yeah,
Sonnenuntergang,
du
hast
mich
fühlen
lassen
Like
you
never
end,
I
got
no
regrets
Als
ob
du
nie
endest,
ich
bereue
nichts
That
Westside
love,
yeah
Diese
Westside
Liebe,
yeah
Westside,
ain′t
no
love
over
here
Westside,
hier
gibt
es
keine
Liebe
Yeah,
that
Westside
love,
yeah
Yeah,
diese
Westside
Liebe,
yeah
Westside,
ain't
no
love
over
here
Westside,
hier
gibt
es
keine
Liebe
Westside
love,
yeah
Westside
Liebe,
yeah
That
Westside,
but
it′s
all
love
over
here
Diese
Westside,
aber
hier
ist
alles
Liebe
Ain't
no
love
over
here,
no
Hier
gibt
es
keine
Liebe,
nein
Ain′t
no
love
over
here,
no,
yeah
Hier
gibt
es
keine
Liebe,
nein,
yeah
Who
you
gonna
run
to
now,
baby
when
the
lights
go
down,
yeah
Zu
wem
wirst
du
jetzt
rennen,
Baby,
wenn
die
Lichter
ausgehen,
yeah
Who
you
gonna
turn
to
now,
baby
when
the
light
go
down,
yeah
An
wen
wirst
du
dich
jetzt
wenden,
Baby,
wenn
das
Licht
ausgeht,
yeah
Who
gonna
drive
y'all
home,
baby,
when
the
club
close
down
Wer
wird
euch
nach
Hause
fahren,
Baby,
wenn
der
Club
schließt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keenon Daquan Ray Jackson, Ray Jackson, Marc Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.