Текст и перевод песни Marc E. Bassy feat. YG - Westside Love
LA,
you
took
my
love
Ла,
ты
забрал
мою
любовь.
You
made
me
feel
it′s
never
enough
Ты
заставила
меня
почувствовать,
что
этого
никогда
не
будет
достаточно.
Yeah,
Hollywood,
you
took
my
heart
Да,
Голливуд,
ты
забрал
мое
сердце.
You
made
me
tear
that
shit
apart
Ты
заставил
меня
разорвать
это
дерьмо
на
части
Yeah,
sunset,
you
took
my
light
Да,
закат,
ты
забрал
мой
свет.
Like
you
never
end,
I
got
no
regret
Как
будто
ты
никогда
не
кончаешься,
я
ни
о
чем
не
жалею.
That
Westside
love,
yeah
Эта
Вестсайдская
любовь,
да
That
Westside,
ain't
no
love
over
here
Этот
Вестсайд,
здесь
нет
никакой
любви.
Yeah,
that
Westside
love,
yeah
Да,
эта
Вестсайдская
любовь,
да
Westside,
ain′t
no
love
over
here
Вестсайд,
здесь
нет
любви.
Westside
love,
yeah
Вестсайдская
любовь,
да
That
Westside,
ain't
no
love
over
here
Этот
Вестсайд,
здесь
нет
никакой
любви.
Say,
LA,
you
took
my
love
Скажи,
Ла,
ты
забрала
мою
любовь.
You
made
me
feel
it's
never
enough
Ты
заставила
меня
почувствовать,
что
этого
никогда
не
будет
достаточно.
Yeah,
Hollywood,
you
took
my
heart
Да,
Голливуд,
ты
забрал
мое
сердце.
You
made
me
tear
that
shit
apart
Ты
заставил
меня
разорвать
это
дерьмо
на
части
That
Westside
love,
yeah
Эта
Вестсайдская
любовь,
да
Westside,
ain′t
no
love
over
here
Вестсайд,
здесь
нет
любви.
Yeah,
that
Westside
love,
yeah
Да,
эта
Вестсайдская
любовь,
да
Yeah,
that
Westside
Да,
это
Вестсайд.
But
it′s
all
love
over
here,
baby
Но
здесь
все
дело
в
любви,
детка.
Hollywood
[?]
Голливуд
[?]
Hollywood,
fuck
me
bitches,
hater
Голливуд,
трахни
меня,
суки,
ненавистник!
'Cause
in
Hollywood,
all
these
girls
models
Потому
что
в
Голливуде
все
эти
девушки-модели.
I′m
confused,
'cause
they′re
like
pornstars,
they
all
swallow
Я
в
замешательстве,
потому
что
они
как
порнозвезды,
они
все
глотают.
She
got
the
Celine
pack,
but
drive
a
maxima
У
нее
есть
пакет
"Селин",
но
она
водит
"Максиму".
And
my
homie
smashed,
he
said
that
bitch
doing
bad
as
fuck
И
мой
кореш
разбился
вдребезги,
он
сказал,
что
эта
сука
делает
все
чертовски
плохо.
'Cause
her
priorities
ain′t
priorities
Потому
что
ее
приоритеты-это
не
приоритеты.
The
Weeknd
at
1 Oak
tonight,
that's
her
priority
"Уик-энд"
в
"Оук-1"
Сегодня
вечером-это
ее
приоритет.
Taking
my
advice,
she
won't
Следуя
моему
совету,
она
этого
не
сделает.
Tryna
tell
her
′bout
the
cons
and
the
pros
Пытаюсь
рассказать
ей
о
плюсах
и
минусах.
Tryna
tell
her
career
ain′t
for
show
Она
пытается
сказать
что
ее
карьера
не
для
показухи
Tryna
tell
her
roommate
a
ho
Она
пытается
рассказать
своей
соседке
по
комнате
шлюшке
But
she
already
got
played
on
the
low
Но
она
уже
играла
по-тихому.
Tryna
convince
her
I'm
the
[?]
Пытаюсь
убедить
ее,
что
я
[?]
So
stressed,
she
wanna
smoke
Она
так
нервничает,
что
хочет
курить.
Girl,
I
got
shot
in
L.A
I
know
Девочка,
я
знаю,
что
меня
подстрелили
в
Лос-Анджелесе.
Say,
LA,
you
took
my
love
Скажи,
Ла,
ты
забрала
мою
любовь.
You
made
me
feel
it′s
never
enough
Ты
заставила
меня
почувствовать,
что
этого
никогда
не
будет
достаточно.
Yeah,
Hollywood,
you
took
my
heart
Да,
Голливуд,
ты
забрал
мое
сердце.
You
made
me
tear
that
shit
apart
Ты
заставил
меня
разорвать
это
дерьмо
на
части
That
Westside
love,
yeah
Эта
Вестсайдская
любовь,
да
Westside,
ain't
no
love
over
here
Вестсайд,
здесь
нет
любви.
Yeah,
that
Westside
love,
yeah
Да,
эта
Вестсайдская
любовь,
да
Yeah,
that
Westside
Да,
это
Вестсайд.
But
it′s
all
love
over
here,
baby
Но
здесь
все
дело
в
любви,
детка.
Yeah,
we
in
the
same
lane,
we
in
the
[?]
Да,
мы
на
одной
полосе,
мы
в
[?]
I
can't
even
talk
about
nothing
else
besides
us
Я
даже
не
могу
говорить
ни
о
чем,
кроме
нас.
Don′t
give
a
fuck
about
nothing
just
passing
my
lighter
Мне
наплевать
на
все
просто
передаю
свою
зажигалку
Roll
me
up
something,
I'm
about
to
get
higher
Сверни
мне
что-нибудь,
я
вот-вот
поднимусь
выше.
Light
me
up
something,
I'm
about
to
get
loose
Зажги
мне
что-нибудь,
я
вот-вот
освобожусь.
Pour
me
some
Henny,
start
speaking
the
truth
Налей
мне
немного
Хенни,
начни
говорить
правду.
I
look
in
the
mirror,
didn′t
know
who
I
was
Я
смотрю
в
зеркало
и
не
знаю,
кто
я
такой.
My
black
eye
was
bad,
my
sober
was
buzzed
Мой
синяк
под
глазом
был
ужасен,
мой
трезвый
мозг
гудел.
Every
time
I
spoke,
you
thought
I
lied
Каждый
раз,
когда
я
говорил,
Ты
думала,
что
я
лгу.
Couldn′t
tell
the
truth,
had
too
much
pride
Не
мог
сказать
правду,
был
слишком
горд.
Felt
caged
in
by
my
self-control
Я
чувствовал
себя
загнанным
в
клетку
своим
самоконтролем.
Thinking
about
what
the
future
holds,
yeah
Думаю
о
том,
что
готовит
нам
будущее,
да
LA,
you
took
my
love
Ла,
ты
забрал
мою
любовь.
You
made
me
feel
it's
never
enough
Ты
заставила
меня
почувствовать,
что
этого
никогда
не
будет
достаточно.
Yeah,
Hollywood,
you
took
my
heart
Да,
Голливуд,
ты
забрал
мое
сердце.
You
made
me
tear
that
shit
apart
Ты
заставил
меня
разорвать
это
дерьмо
на
части
Yeah,
sunset,
you
made
me
feel
Да,
закат,
ты
заставил
меня
почувствовать
...
Like
you
never
end,
I
got
no
regrets
Как
будто
ты
никогда
не
кончаешься,
я
ни
о
чем
не
жалею.
That
Westside
love,
yeah
Эта
Вестсайдская
любовь,
да
Westside,
ain′t
no
love
over
here
Вестсайд,
здесь
нет
любви.
Yeah,
that
Westside
love,
yeah
Да,
эта
Вестсайдская
любовь,
да
Westside,
ain't
no
love
over
here
Вестсайд,
здесь
нет
любви.
Westside
love,
yeah
Вестсайдская
любовь,
да
That
Westside,
but
it′s
all
love
over
here
Это
Вест-Сайд,
но
здесь
сплошная
любовь.
Ain't
no
love
over
here,
no
Здесь
нет
никакой
любви,
нет
Ain′t
no
love
over
here,
no,
yeah
Здесь
нет
никакой
любви,
нет,
да
Who
you
gonna
run
to
now,
baby
when
the
lights
go
down,
yeah
К
кому
ты
побежишь
теперь,
детка,
когда
погаснет
свет,
да
Who
you
gonna
turn
to
now,
baby
when
the
light
go
down,
yeah
К
кому
ты
теперь
обратишься,
детка,
когда
погаснет
свет,
да
Who
gonna
drive
y'all
home,
baby,
when
the
club
close
down
Кто
отвезет
тебя
домой,
детка,
когда
клуб
закроется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keenon Daquan Ray Jackson, Ray Jackson, Marc Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.