Текст и перевод песни Marc Evans - Serenity [Mark Grant's Blackstone Extended Remix]
God,
grant
me
the
serenity
Боже,
даруй
мне
спокойствие.
To
accept
the
things
that
I
cannot
change
Принять
то,
что
я
не
могу
изменить.
The
courage
to
change
the
things
that
I
can
Смелость
изменить
то,
что
я
могу.
And
the
wisdom
to
understand
the
difference
(understand
the
difference...)
И
мудрость,
чтобы
понять
разницу
(понять
разницу...)
Yeah,
hey-hey
Да,
хей-хей!
Each
day
brings
newness
and
wonder
Каждый
день
приносит
что-то
новое
и
удивительное.
Opportunity
to
live
and
learn
again
Возможность
жить
и
учиться
заново.
My
soul's
greatest
hunger
Величайший
голод
моей
души
Is
to
be
blessed
and
be
a
blessing
Быть
благословенным
и
быть
благословением.
Let
my
life
stand
for
something
Пусть
моя
жизнь
чего-то
стоит.
Be
remembered
for
the
things
that
I
have
done
Помни
обо
всем,
что
я
сделал,
Know
that
I'm
here
for
a
reason
знай,
что
я
здесь
не
просто
так.
I
pray
it
be
revealed
to
me
Я
молюсь,
чтобы
это
открылось
мне.
I
want
peace,
passion,
serenity
Я
хочу
мира,
страсти,
спокойствия.
I
want
peace,
passion,
serenity
Я
хочу
мира,
страсти,
спокойствия.
I
want
to
walk
in
the
light
of
understanding
(of
understanding)
Я
хочу
идти
в
свете
понимания
(понимания).
Let
your
spirit
guide
me,
I
pray
Пусть
твой
дух
ведет
меня,
я
молю.
I
want
to
walk
in
the
light
of
understanding
(of
understanding)
Я
хочу
идти
в
свете
понимания
(понимания).
Let
your
spirit
guide
me,
I
pray
Пусть
твой
дух
ведет
меня,
я
молю.
Some
live
their
lives
in
confusion
Некоторые
живут
в
замешательстве,
Focused
on
the
things
they
can't
control
at
all
сосредоточившись
на
вещах,
которые
совсем
не
могут
контролировать.
What
we
should
be
pursuing
К
чему
мы
должны
стремиться?
Humility
to
let
go
and
let
God
Смирение
отпустить
и
позволить
Богу
Don't
walk
around
carrying
burdens
Не
ходи
вокруг,
неся
бремя.
That
weren't
meant
for
you
to
hold
Это
не
предназначалось
для
тебя.
Place
them
down
at
the
Master's
feet
Положите
их
к
ногам
хозяина.
Let
the
blessings
unfold
Пусть
благословения
развернутся.
I
want
peace
(I
want
it)
passion,
serenity
Я
хочу
покоя
(я
хочу
этого),
страсти,
безмятежности.
I
want
peace,
passion,
serenity
(don't
you
wanna
be
at
peace?)
Я
хочу
мира,
страсти,
безмятежности
(разве
ты
не
хочешь
быть
в
покое?)
I
want
to
walk
in
the
light
of
understanding
(of
understanding)
Я
хочу
идти
в
свете
понимания
(понимания).
Let
your
spirit
guide
me,
I
pray
Пусть
твой
дух
ведет
меня,
я
молю.
I
want
to
walk
in
the
light
of
understanding
(of
understanding)
Я
хочу
идти
в
свете
понимания
(понимания).
Let
your
spirit
guide
me,
I
pray
Пусть
твой
дух
ведет
меня,
я
молю.
I
want
to
walk
in
your
light
Я
хочу
идти
в
твоем
свете.
Let
your
spirit
guide
me,
guide
me,
guide
me
Пусть
твой
дух
ведет
меня,
ведет
меня,
ведет
меня.
I
want
to
walk
in
the
light
(walk)
Я
хочу
гулять
на
свету
(гулять).
I
want
to
walk
in
the
light
Я
хочу
ходить
в
свете,
I
want
to
walk
in
the
light
(walk)
я
хочу
ходить
в
свете
(ходить).
I
want
to
walk
in
the
light
Я
хочу
выйти
на
свет.
I
want
peace
(want
peace)
passion
(passion)
serenity
(serenity)
Я
хочу
мира
(хочу
мира)
страсти
(страсти)
безмятежности
(безмятежности)
I
want
peace
(I
want
it)
passion
(I
need
it)
serenity
(yeah,
yeah)
Я
хочу
мира
(я
хочу
этого)
страсти
(мне
это
нужно)
безмятежности
(да,
да)
I
want
to
walk
in
the
light...
Я
хочу
выйти
на
свет...
Of
understanding...
Понимания...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masanori Morita, Noboru Abe, Marc Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.