Текст и перевод песни Marc Facchini - Væk Fra Vor Tid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Væk Fra Vor Tid
Вдали от нашего времени
Jeg
har
løbet
og
løbet
hele
mit
liv
Я
бежал
и
бежал
всю
свою
жизнь,
For
at
finde
et
sted
hvor
jeg
kunne
blive
og
vente
Чтобы
найти
место,
где
я
мог
бы
остаться
и
ждать,
På
lykkelig
ro
og
glædelig
larm
Блаженного
покоя
и
радостного
шума.
Så
nu
sidder
jeg
her
og
lytter
til
min
stilhed
Теперь
я
сижу
здесь
и
слушаю
свою
тишину,
Den
er
flosset
i
kanten
af
sjæle
der
skriger
Она
изорвана
по
краям
кричащими
душами,
Og
ruder
der
smadrer
og
hjerter
der
brister
igen
И
разбивающимися
стеклами,
и
вновь
разбивающимися
сердцами,
Og
fødder
der
smerter
og
øjne
der
svier
И
ноющими
ногами,
и
жгучими
глазами,
Og
fingre
der
famler
i
mørket
med
snuden
vendt
hjem
И
пальцами,
ищущими
дорогу
во
тьме,
обращенными
домой.
Du
har
prøvet
det
selv
så
ofte
som
jeg
Ты
испытывала
это
так
же
часто,
как
и
я,
At
skulle
stå
model
til
alt
det
pis
de
giver
os
Быть
образцом
для
подражания
во
всей
этой
грязи,
что
они
нам
дают,
Dem
der
har
råd
til
at
mene
noget
Те,
кто
может
себе
позволить
иметь
мнение,
Og
dem
vi
har
valgt
til
at
stå
for
alt
det
store
И
те,
кого
мы
выбрали,
чтобы
они
отвечали
за
все
великое.
De
snakker
og
snakker
om
penge
og
pakker
Они
говорят
и
говорят
о
деньгах
и
пакетах,
Og
glemmer
at
tænke
på
koner
og
børn
og
dem
selv
И
забывают
думать
о
женах,
детях
и
о
себе.
Og
alle
os
andre
bliver
fodret
med
kage
А
всех
нас
остальных
кормят
пирожными,
Vi
drømmer
os
væk
fra
vor
tid
og
tilbage
igen
Мы
мечтаем
сбежать
от
нашего
времени
и
вернуться
обратно.
De
har
taget
den
fra
os,
dén
frihed
vi
fik
Они
забрали
у
нас
ту
свободу,
которую
мы
получили,
For
vi
tog
den
for
givet
og
glemte
lidt
at
kæmpe
Потому
что
мы
приняли
ее
как
должное
и
немного
забыли
бороться
For
et
bedre
sted,
for
alt
var
jo
godt
За
лучшее
место,
ведь
все
было
хорошо.
Men
nu
lugter
her
lidt
af
blod
og
sved
og
olie
Но
теперь
здесь
пахнет
кровью,
потом
и
нефтью,
Og
slimede
håndtryk
og
hemmelige
planer
И
скользкими
рукопожатиями,
и
тайными
планами,
Og
jordiske
kræfter
og
rådne
bananer
И
земными
силами,
и
гнилыми
бананами.
Man
glemmer
at
drømme
når
lokummet
brænder
Забываешь
мечтать,
когда
туалет
горит,
Man
glemmer
at
vågne
når
solen
er
helt
dækket
til
Забываешь
проснуться,
когда
солнце
полностью
закрыто.
Det
er
lige
på
grænsen
men
ikke
for
sent
Это
на
грани,
но
еще
не
поздно
Til
at
rejse
sig
op
og
sætte
en
stopper
for
stanken
Подняться
и
положить
конец
вони.
Vi
har
siddet
for
længe
og
lavet
for
lidt
Мы
слишком
долго
сидели
и
слишком
мало
делали,
Ladet
os
hænge
og
fyldt
os
med
frygt
og
bedrag
Позволили
себе
висеть
и
наполнились
страхом
и
обманом.
Der
stiger
en
sol
over
hænder
der
åbner
Солнце
восходит
над
открывающимися
руками,
Og
munde
der
råber
og
hjerner
der
håber
på
mere
И
ртами,
кричащими,
и
мозгами,
надеющимися
на
большее.
Vi
bryder
vor
tavshed
og
deler
én
stemme
Мы
нарушаем
наше
молчание
и
объединяем
наши
голоса,
Aldrig
igen
skal
vi
snyde
og
glemme
hinanden
Никогда
больше
мы
не
будем
обманывать
и
забывать
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.