Marc Goone - Dear Mom - перевод текста песни на немецкий

Dear Mom - Marc Gooneперевод на немецкий




Dear Mom
Liebe Mama
The truth is, I′m not the best with words
Die Wahrheit ist, ich bin nicht der Beste mit Worten
Unless I write em down and rearrange em first
Außer ich schreibe sie auf und ordne sie zuerst neu
When you told me the news, took me a lil while
Als du mir die Nachrichten erzählt hast, brauchte ich eine Weile
To believe it i refused, went into denial
Um es zu glauben, ich weigerte mich, ging in die Verleugnung
Knew there had to be a vial, or a potion, or a doc
Wusste, es musste ein Fläschchen geben, oder einen Trank, oder einen Arzt
My emotions, they would spiral, with the notion, of you not
Meine Emotionen, sie gerieten ins Trudeln, bei dem Gedanken, dass du nicht
Being here forever, my denial, turned to shock
Für immer hier sein würdest, meine Verleugnung, wurde zu Schock
Cuz dad has been my idol, but you have been my rock
Denn Papa war mein Idol, aber du warst mein Fels
Now when we converse
Wenn wir uns jetzt unterhalten
We only talk my my music
Reden wir nur über meine Musik
And I try to be stronger
Und ich versuche, stärker zu sein
But I know I'd lose it
Aber ich weiß, ich würde die Fassung verlieren
Dear mom
Liebe Mama
Took me 5 months to write this song
Ich habe 5 Monate gebraucht, um dieses Lied zu schreiben
I would sit down, get high and light the bong
Ich setzte mich hin, wurde high und zündete die Bong an
But I kept starin at a blank page, I′d get blazed
Aber ich starrte immer wieder auf eine leere Seite, ich wurde bekifft
And cliches kept pouring out me ugh, so I prolonged
Und Klischees strömten nur so aus mir heraus, ugh, also zögerte ich es hinaus
How do I get this thing here started?
Wie fange ich das hier nur an?
I remember on the first day of kindergarten
Ich erinnere mich an den ersten Tag im Kindergarten
That I wanted to take the bus but you were there to pick me up
Dass ich den Bus nehmen wollte, aber du warst da, um mich abzuholen
I sat there and I made a fuss til you departed
Ich saß da und machte einen Aufstand, bis du gingst
Don't talk to your mother that way, said Mrs schroeder
Sprich nicht so mit deiner Mutter, sagte Frau Schroeder
I'm sorry for pushing u way, as I get older, I
Es tut mir leid, dass ich dich weggestoßen habe, als ich älter wurde, ich
Begin to see youve always loved me whether right or wrong
Beginne zu sehen, dass du mich immer geliebt hast, ob richtig oder falsch
In middle school when I was wonderin if I belong
In der Mittelschule, als ich mich fragte, ob ich dazugehöre
And I was bullied youre the shoulder that I cried upon
Und ich gemobbt wurde, warst du die Schulter, an der ich mich ausweinte
Shit at this moment you′re the reason that my lights are on
Verdammt, in diesem Moment bist du der Grund, warum meine Lichter an sind
I love you mom, in each and every way
Ich liebe dich, Mama, auf jede erdenkliche Weise
Never told you how much i appreciate u til today
Habe dir bis heute nie gesagt, wie sehr ich dich schätze
Now when we converse
Wenn wir uns jetzt unterhalten
We only talk my music
Reden wir nur über meine Musik
And I try to be stronger
Und ich versuche, stärker zu sein
But I know I′d lose it
Aber ich weiß, ich würde die Fassung verlieren
So I wrote this song here
Also habe ich dieses Lied hier geschrieben
Try to help you thru it
Um zu versuchen, dir da durchzuhelfen
Dear mom, stay strong
Liebe Mama, bleib stark
The fight is on
Der Kampf hat begonnen
Everything happens for a reason
Alles geschieht aus einem Grund
That's what you′ve always told me mom
Das hast du mir immer gesagt, Mama
I always said I don't believe it
Ich habe immer gesagt, ich glaube es nicht
Always told you were wrong
Habe dir immer gesagt, du liegst falsch
See, I tried to preach that we were in control
Siehst du, ich habe versucht zu predigen, dass wir die Kontrolle haben
That the trees we grow are built from the seeds we sow
Dass die Bäume, die wir wachsen lassen, aus den Samen gebaut sind, die wir säen
But, what do you know, now I see your message mom
Aber, was soll ich sagen, jetzt verstehe ich deine Botschaft, Mama
This tornado touched down changed my whole perspective on
Dieser Tornado, der niederging, hat meine ganze Perspektive verändert auf
Life, you were right, an unusual confession
Das Leben, du hattest recht, ein ungewöhnliches Geständnis
From your hardheaded son, an unusual suggestion
Von deinem dickköpfigen Sohn, ein ungewöhnlicher Vorschlag
I beg you not to see this as a funeral procession
Ich bitte dich, dies nicht als einen Trauerzug zu sehen
Shit happens for a reason, life is beautiful, a blessing
Mist passiert aus einem Grund, das Leben ist schön, ein Segen
And I know it dont seem right, but carry on
Und ich weiß, es scheint nicht richtig, aber mach weiter
Cuz after every night, comes a dawn
Denn nach jeder Nacht kommt ein Morgen
I just want you to be happy cuz before we know it life is gone
Ich will nur, dass du glücklich bist, denn bevor wir es wissen, ist das Leben vorbei
I love you mom, the fight is on
Ich liebe dich, Mama, der Kampf hat begonnen





Авторы: Marc Goone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.