Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Amazing Grace
По милости удивительной
He
was
an
alpha
male
Он
был
альфа-самцом,
And
like
a
strong
gale
Как
ураганный
вихрь,
He
blew
thru
your
life
without
regret
Нёсся
по
жизни
без
преград.
Left
destruction
and
pain
Оставил
боль
и
страх,
Then
came
back
again
Вновь
вернулся,
как
рок,
To
hurt
you
and
leave
you
upset
Чтоб
ранить
тебя
каждый
раз.
But
he
rushed
to
your
side
Но
он
примчался
к
тебе,
When
he
heard
you
cry
Услыхав
твой
плач,
Like
a
cowboy
tho
he
caused
your
distress
Как
ковбой,
хоть
сам
виновен.
You
ain't
a
lady
in
need
Не
беспомощный
цветок
—
So
he
better
take
heed
Пусть
бежит
он
прочь,
You'll
destroy
him
in
your
purty
dress
Ты
сильней
его
в
кружевах.
By
amazing
grace,
you
don't
need
him
По
милости
удивительной
— ты
свободна,
It's
amazing
he
didn't
know
he
was
wrong
Ему
ль
не
видеть
грехов
своих
тень?
The
true
measure
of
a
man
Цена
мужчины
— не
сила
рук,
Is
how
willing
he
is
to
stand
А
готовность
быть
рядом
в
ночи
By
the
side
of
a
woman
who's
strong
С
женщиной,
что
сильнее
стены.
With
a
little
bit
o'
force
Грубой
силой
пытался
He
laid
out
a
course
Навязать
свои
догмы,
To
show
you
that
he
was
righteous
Прикрываясь
личиной
святого.
But
you
saw
through
the
routine
Но
ты
видела
суть
You
knew
he
was
just
mean
Под
покровом
пустых
слов
—
Though
he
tried
to
pretend
he
was
pious
Лицемер,
обмануть
не
смог.
By
amazing
grace,
you
don't
need
him
По
милости
удивительной
— ты
свободна,
It's
amazing
he
didn't
know
he
was
wrong
Ему
ль
не
видеть
грехов
своих
тень?
The
true
measure
of
a
man
Цена
мужчины
— не
сила
рук,
Is
how
willing
he
is
to
stand
А
готовность
быть
рядом
в
ночи
By
the
side
of
a
woman
who's
strong
С
женщиной,
что
сильнее
стены.
Yes
monsters
are
real
Чудовища
есть
— им
позволено
Especially
when
they
feel
Творить
зло,
будто
сам
Господь
That
their
actions
are
justified
by
GodYou
ain't
looking
to
run
Их
благословил
на
расправу.
Ты
не
дрогнешь,
And
you're
my
kind
of
dumb
Моя
храбрая
дура,
You'll
lay
him
right
down
in
the
sod
Пригвоздишь
его
к
земле
во
прах.
By
amazing
grace,
you
don't
need
him
По
милости
удивительной
— ты
свободна,
It's
amazing
he
didn't
know
he
was
wrong
Ему
ль
не
видеть
грехов
своих
тень?
The
true
measure
of
a
man
Цена
мужчины
— не
сила
рук,
Is
how
willing
he
is
to
stand
А
готовность
быть
рядом
в
ночи
By
the
side
of
a
woman
who's
strong
С
женщиной,
что
сильнее
стены.
By
amazing
grace,
you
don't
need
him
По
милости
удивительной
— ты
свободна,
It's
amazing
he
didn't
know
he
was
wrong
Ему
ль
не
видеть
грехов
своих
тень?
The
true
measure
of
a
man
Цена
мужчины
— не
сила
рук,
Is
how
willing
he
is
to
stand
А
готовность
быть
рядом
в
ночи
By
the
side
of
a
woman
who's
strong
С
женщиной,
что
сильнее
стены.
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
О,
благодать,
спасла
меня,
That
saved
a
wretch
like
me
Блуждавшего
во
мгле.
I
once
was
lost,
but
now
I'm
found
Был
слеп,
но
прозрел
на
краю,
Twas
blind,
but
now
I
see
Нашёл
путь
во
тьме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Andrew Gunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.