Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
yon
bonnie
banks
and
by
yon
bonnie
braes
An
jenen
schönen
Ufern
und
jenen
schönen
Hängen
Where
the
sun
shines
bright
on
Loch
Lomond
Wo
die
Sonne
hell
auf
Loch
Lomond
scheint
Where
me
and
my
true
love
were
ever
wont
to
go
Wo
ich
und
meine
wahre
Liebe
stets
zu
wandern
pflegten
By
yon
bonnie
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
jenen
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
Oh!
You'll
take
the
high
road
Oh!
Du
nimmst
den
Hochweg
And
I'll
take
the
low
road
and
Und
ich
nehme
den
Niederweg
I'll
be
in
Scotland
afore
you
Und
ich
bin
in
Schottland
vor
dir
For
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Denn
ich
und
meine
wahre
Liebe
werden
uns
nie
wieder
treffen
By
yon
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
jenen
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
'Twas
then
that
we
parted,
by
yon
shady
glen
Damals
trennten
wir
uns
in
jenem
schattigen
Tal
On
the
steep,
steep
side
of
Ben
Lomond
Am
steilen,
steilen
Hang
des
Ben
Lomond
Where,
in
purple
hue,
the
highland
hills
we
view
Wo,
in
purpurnem
Schimmer,
wir
die
Hügel
des
Hochlands
sehen
And
the
moon
coming
out
in
the
gloaming
Und
der
Mond
in
der
Dämmerung
aufgeht
Oh!
You'll
take
the
high
road
Oh!
Du
nimmst
den
Hochweg
And
I'll
take
the
low
road
and
Und
ich
nehme
den
Niederweg
I'll
be
in
Scotland
afore
you
Und
ich
bin
in
Schottland
vor
dir
For
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Denn
ich
und
meine
wahre
Liebe
werden
uns
nie
wieder
treffen
By
yon
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
jenen
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
Ah,
the
wee
birdies
sing,
and
the
wild
flowers
spring
Ach,
die
Vöglein
singen
und
die
Wildblumen
blühen
And
in
sunshine
the
waters
lie
sleeping
Und
im
Sonnenschein
schlummern
die
Wasser
But
the
broken
heart
it
kens,
nae
second
spring
again
Doch
das
gebrochene
Herz
weiß:
Kein
zweiter
Frühling
kommt
mehr
Though
the
waeful
may
cease
frae
their
greetings
Obwohl
die
Trauernden
ihr
Klagen
einstellen
mögen
Oh!
You'll
take
the
high
road
Oh!
Du
nimmst
den
Hochweg
And
I'll
take
the
low
road
and
Und
ich
nehme
den
Niederweg
I'll
be
in
Scotland
afore
you
Und
ich
bin
in
Schottland
vor
dir
For
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Denn
ich
und
meine
wahre
Liebe
werden
uns
nie
wieder
treffen
By
yon
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
jenen
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
Oh!
You'll
take
the
high
road
Oh!
Du
nimmst
den
Hochweg
And
I'll
take
the
low
road
and
Und
ich
nehme
den
Niederweg
I'll
be
in
Scotland
afore
you
Und
ich
bin
in
Schottland
vor
dir
For
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Denn
ich
und
meine
wahre
Liebe
werden
uns
nie
wieder
treffen
By
yon
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
jenen
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
For
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Denn
ich
und
meine
wahre
Liebe
werden
uns
nie
wieder
treffen
By
yon
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
jenen
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Donald Patrick Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.