Bright Side of Everything -
Marc Gunn
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Side of Everything
Яркая сторона всего
The
Mona
Lisa
never
learned
to
smile
Мона
Лиза
свет
не
видела
ни
разу
You
came
along
and
made
her
sing
Ты
пришла
— заставила
петь
её
She's
not
posing
anymore.
She's
dancing
Вот
уж
не
позирует,
в
пляс
пошла
You
see
the
bright
side
of
everything
Ты
видишь
яркую
сторону
всего
A
romantic
walk
along
the
sandy
shore
Романтичный
променад
по
кромке
пляжа
The
sky
opens
and
it
starts
raining
Свод
небесный
разверзся
— ливень
льёт
You
jump
in
puddles.
We
both
start
laughing
В
лужи
скачешь.
Смеёмся
оба
хором
You
see
the
bright
side
of
everything.
Ты
видишь
яркую
сторону
всего.
Someplace
better
someplace
warm
Где-то
лучше,
где-то
теплей,
Someplace
alone
just
you
and
me
Где-то
лишь
мы
один
на
один
We
can
laugh
at
life's
uncertainty
Здесь
и
сейчас,
не
страшась
всех
While
it's
happening
измен
в
судьбе
весело
ждать
The
bright
side
of
everything
Яркую
сторону
всего
Though
gravity
may
make
us
fall
Хоть
тяготение
манит
нас
к
земле,
Our
stomachs
feel
like
they're
turning.
You
say...
Дурнотой
в
подложечке
завертясь,
скажи...
Falling
is
a
lot
like
flying
Падение
— всё
равно,
что
полёт
You
see
the
bright
side
of
everything
Ты
видишь
яркую
сторону
всего
Someplace
better
someplace
warm
Где-то
лучше,
где-то
теплей,
Someplace
alone
just
you
and
me
Где-то
лишь
мы
один
на
один
We
can
laugh
at
life's
uncertainty
Можно
с
юмором
встретить
любой
While
it's
happening
удар
или
злой
поворот
The
bright
side
of
everything
Яркую
сторону
всего
Night
is
falling.
It
is
getting
dark
Наступает
ночь.
Темнеет
всё
вкруг
You
hold
my
hand
like
you
hold
my
heart
Руку
жмёшь
ты,
как
сердце
моё
Inside
of
me
I
feel
torn
apart,
but
Внутри
всё
разрывает
меня,
но
You
see
the
bright
side
of
everything
Ты
видишь
яркую
сторону
всего
Someplace
better
someplace
warm
Где-то
лучше,
где-то
теплей,
Someplace
alone
just
you
and
me
Где-то
лишь
мы
один
на
один
We
can
laugh
at
life's
uncertainty
Смейся
над
зигзагами
бытия
While
it's
happening
Пока
они
рядом
живут
The
bright
side
of
everything
Яркую
сторону
всего
Now
you're
gone
and
it's
hard
to
breath
Нет
тебя.
Так
тяжело
дышать
I
think
of
you
as
you
used
to
be
Вижу
прежнюю,
как
наяву
If
you
were
here,
then
you'd
say
to
me,
Будь
здесь
— шепнула
б
мне:
«Милый,
Sweet
baby,
please...
Дорогая,
прошу...
See
the
bright
side
of
everything
Узри
яркую
сторону
всего»
(Bright
side
of
everything)
(Яркую
сторону
всего)
(Bright
side
of
everything)
(Яркую
сторону
всего)
(Bright
side
of
everything)
(Яркую
сторону
всего)
(Bright
side
of
everything)
(Яркую
сторону
всего)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Andrew Gunn, Gwen Gunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.