Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Hustler (Same Old Mistakes)
Совершенно новый Хастлер (Те же старые ошибки)
(Da,
da,
da,
da,
da,
da)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
(Da,
da,
da,
thot,
thot,
thot)
(Да,
да,
да,
тот,
тот,
тот,
тот)
I've
been
working
for
a
minute
Я
работаю
уже
минуту
Put
a
ring
on
it
'cause
I'm
so
fucking
committed
Позвони
мне,
потому
что
я
чертовски
предан
делу.
I
swear,
I'm
way
too
humble
but
you
know
I'm
gone
kill
it
Клянусь,
я
слишком
скромен,
но
ты
же
знаешь,
что
я
покончу
с
этим.
Presidential
status
see
them
boys
running
the
senate
Президентский
статус
- смотри,
как
эти
парни
управляют
сенатом
Boys
holding
the
pennant
Мальчики,
держащие
вымпел
I
got
plans
to
do
it
major,
I
don't
eat
with
snakes,
man
У
меня
серьезные
планы,
я
не
ем
со
змеями,
чувак
That's
way
out
of
my
nature,
I
only
hunt
with
wolves
Это
не
в
моем
характере,
я
охочусь
только
с
волками
I
mean,
really,
can
you
blame
us?
Backs
against
the
wall
Я
имею
в
виду,
правда,
ты
можешь
нас
винить?
Прижаты
к
стенке
And
they
question
my
behavior,
really,
what's
the
problem?
И
они
сомневаются
в
моем
поведении,
правда,
в
чем
проблема?
They
been
sleeping
on
me,
got
your
girlfriend
creeping
on
me
Они
спали
на
мне,
заставили
твою
подружку
подкрадываться
ко
мне.
Kill
that
pussy
grieving
on
it,
I
don't
need
an
agreement
on
it
Убей
эту
киску,
которая
горюет
по
этому
поводу,
мне
не
нужно
соглашение
на
этот
счет
No
contract,
I
send
it
home
Контракта
нет,
я
отправляю
это
домой
'Bout
the
third
time
she
been
in
my
phone
Она
уже
в
третий
раз
звонит
мне
по
телефону
Every
single
time
she
be
home
alone
Каждый
раз,
когда
она
дома
одна
I'm
sorry
that's
a
thot
that
I
can't
condone
Прости,
но
я
не
могу
с
этим
мириться
Apologize
don't
mean
to
be
a
nuisance
Прошу
прощения,
я
не
хотел
быть
назойливым
Closing
25
and
I'm
still
living
ruthless
Заканчивается
25-й
сезон,
а
я
все
еще
живу
безжалостно.
They
ain't
'bout
improving
then
I
had
to
give
'em
deuces
Они
не
хотят
совершенствоваться,
и
тогда
мне
приходится
ставить
им
двойки
That's
just
how
we
living,
man,
I
didn't
fucking
choose
this,
for
real
Просто
так
мы
живем,
чувак,
я,
блядь,
этого
не
выбирал,
по-настоящему
Feel
like
a
brand
new
person
(but
you
make
the
same
old
mistakes)
Чувствуешь
себя
совершенно
новым
человеком
(но
совершаешь
те
же
старые
ошибки).
Well,
I
don't
care,
I'm
in
love
(stop
before
it's
too
late,
I
know)
Что
ж,
мне
все
равно,
я
влюблен
(остановись,
пока
не
стало
слишком
поздно,
я
знаю).
Feel
like
a
brand
new
person
(but
you
make
the
same
old
mistakes)
Чувствуешь
себя
совершенно
новым
человеком
(но
совершаешь
все
те
же
старые
ошибки)
I
finally
know
what
is
like
(you
don't
have
what
it
takes)
Я
наконец-то
понял,
каково
это
(у
тебя
нет
того,
что
нужно)
(Stop
before
it's
too
late)
(Остановись,
пока
не
стало
слишком
поздно)
(I
know
there's
too
much
at
st...)
Yeah,
what?
What?
(Я
знаю,
что
в
st
слишком
много
всего...)
Да,
что?
Что?
I've
been
tryna
leave
reality
Я
пытался
уйти
от
реальности
Probably
why
my
friends
stay
so
mad
at
me
Возможно,
поэтому
мои
друзья
так
злятся
на
меня.
Probably
why
these
women
never
flatter
me
Возможно,
поэтому
эти
женщины
никогда
не
льстят
мне
I
want
a
bad
chick
with
good
anatomy
Я
хочу
плохую
цыпочку
с
хорошей
анатомией
Highly
educated,
graduate
a
university
Высокообразованную,
с
дипломом
университета
She
might
be
in
the
west,
taking
classes
out
in
Berkeley
Она
могла
бы
быть
на
западе,
посещать
занятия
в
Беркли
Let
her
meet
my
mother,
probably
take
her
to
the
church
with
me
Познакомлю
ее
с
моей
матерью,
возможно,
поведу
ее
со
мной
в
церковь
Saint
out
in
public
but
at
night
she
like
to
twerk
for
me
Святая
на
людях,
но
по
ночам
она
любит
танцевать
тверк
для
меня.
I
can
never
trust
'em
but
I
need
'em
just
to
love
'em
Я
никогда
не
смогу
доверять
им,
но
мне
нужно,
чтобы
они
просто
любили
меня
I
am
not
perfect,
so
I'm
never
quick
to
judge
'em
Я
не
идеальна,
поэтому
никогда
не
спешу
их
осуждать
But
I
can
never
wife
'em
if
you
hooked
up
with
the
homie
Но
я
никогда
не
смогу
стать
их
женой,
если
ты
переспишь
с
парнем
But
I'd
probably
second
night
'em
if
you
cooking
in
the
morning
Но
я
бы,
наверное,
приготовила
их
на
вторую
ночь,
если
бы
ты
готовил
утром
Then
it's
right
back
to
the
money
А
потом
вернемся
к
деньгам
Love
to
get
this
paper
like
white
girls
love
edamame
Я
люблю
получать
эту
газету
так
же,
как
белые
девушки
любят
эдамаме
I'ma
get
what's
mine,
I
won't
let
'em
take
it
from
me
Я
получу
то,
что
принадлежит
мне,
я
не
позволю
им
отнять
это
у
меня.
Find
me
in
the
south
where
them
boys
ball
and
parlay
Найди
меня
на
юге,
где
парни
играют
в
мяч
и
заключают
пари.
Hold
up,
yeah
(feel
like
a
brand
new
person)
Держись,
да
(почувствуй
себя
совершенно
новым
человеком)
But
you
make
the
same
old
mistakes
Но
ты
совершаешь
все
те
же
старые
ошибки
Well,
I
don't
care,
I'm
in
love
(stop
before
it's
too
late,
I
know)
Что
ж,
мне
все
равно,
я
влюблен
(остановись,
пока
не
стало
слишком
поздно,
я
знаю).
Feel
like
a
brand
new
person
(but
you
make
the
same
old
mistakes)
Чувствуешь
себя
совершенно
новым
человеком
(но
совершаешь
все
те
же
старые
ошибки)
I
finally
know
what
is
like
(you
don't
have
what
it
takes)
Я
наконец-то
понял,
каково
это
(у
тебя
нет
того,
что
нужно)
(Stop
before
it's
too
late)
(Остановись,
пока
не
стало
слишком
поздно)
(I
know
there's
too
much
at
stake)
(Я
знаю,
что
слишком
многое
поставлено
на
карту)
(Making
the
same
mistakes)
(Совершаешь
те
же
ошибки)
Man,
I
know
that
it's
hard
to
digest
(busy
with
the
wrong
ones)
Чувак,
я
знаю,
что
это
трудно
переварить
(занят
не
теми
людьми).
But
maybe
this
story
ain't
so
different
from
the
rest
(busy
with
the
wrong
ones)
Но,
может
быть,
эта
история
не
так
уж
сильно
отличается
от
остальных
(я
был
занят
не
теми)
And
I
know
it
seems
wrong
to
accept
(I've
been
busy
with
the
wrong
ones)
И
я
знаю,
это
кажется
неправильным
- признавать
(я
был
занят
не
теми)
But
you've
got
your
demons,
and
she's
got
her
regrets
(been
so
busy
with
the
wrong
ones)
Но
у
тебя
есть
свои
демоны,
а
у
нее
- свои
сожаления
(я
был
так
занят
не
теми).
Look,
I
ain't
got
time
for
bitches
Слушай,
у
меня
нет
времени
на
сучек
Gotta
keep
my
mind
on
my
motherfucking
riches
Я
должен
думать
только
о
своем
гребаном
богатстве.
And
even
if
I
die,
they
won't
worry
me
И
даже
если
я
умру,
они
меня
не
побеспокоят
Mama
don't
cry,
bury
me
a
G
Мама,
не
плачь,
похорони
меня
заживо
You
see,
I
ain't
got
time
for
bitches
Видишь
ли,
у
меня
нет
времени
на
сучек
Gotta
keep
my
mind
on
my
motherfucking
riches
Я
должен
думать
только
о
своем
гребаном
богатстве
And
even
if
I
die,
they
won't
worry
me
(they
won't
worry
me)
И
даже
если
я
умру,
они
меня
не
побеспокоят
(они
меня
не
побеспокоят)
Mama
don't
cry,
bury
me
a
G
(mama
don't
cry,
bury
me
a
G)
Мама,
не
плачь,
похорони
меня,
(мама,
не
плачь,
похорони
меня,)
Young,
wild
and
reckless,
I
swear
every
night
has
been
so
restless
Молодой,
необузданный
и
бесшабашный,
клянусь,
каждая
ночь
была
такой
беспокойной
I
remember
being
check-less
living
with
my
exes
Я
помню,
как
жил
со
своими
бывшими
без
гроша
в
кармане
Now,
I'm
putting
down
a
couple
x's
on
my
checklist
Сейчас
я
ставлю
пару
крестиков
в
своем
контрольном
списке
Life
is
crazy,
how
the
hell
did
I
end
up
in
Texas?
Жизнь
- сумасшедшая
штука,
как,
черт
возьми,
я
оказался
в
Техасе?
Spur
of
the
moment
see
the
maverick
moving
like
a
rocket
Под
влиянием
момента
ты
видишь,
как
индивидуалист
движется,
как
ракета
When
it's
love
you
ain't
really
worried
'bout
profit
Когда
это
любовь,
ты
на
самом
деле
не
беспокоишься
о
выгоде.
But
swear
to
God
I
ain't
going
back
to
empty
pockets
Но,
клянусь
Богом,
я
не
вернусь
с
пустыми
карманами.
And
I
ain't
perfect,
I
have
never
claim
to
be
a
prophet
И
я
не
идеален,
я
никогда
не
называл
себя
пророком.
'Cause
I've
been
busy
with
wrong
ones
Потому
что
я
был
занят
не
с
теми,
с
кем
следовало.
Busy
with
the
wrong
ones
Занят
не
с
теми,
с
кем
надо
Yeah,
tonight
was
throwed
but
I
need
it
for
the
long
run
Да,
сегодняшний
вечер
был
испорчен,
но
мне
это
нужно
надолго.
I
need
something
for
the
long
run
Мне
нужно
что-то
долгосрочное
Yeah,
you
see,
I
ain't
got
time
for
bitches
Да,
видишь
ли,
у
меня
нет
времени
на
сучек
Gotta
keep
my
mind
on
my
motherfucking
riches
Я
должен
думать
только
о
своих
гребаных
богатствах
And
even
if
I
die,
they
won't
worry
me
И
даже
если
я
умру,
они
не
будут
меня
волновать
Mama
don't
cry,
bury
me
a
G
Мама,
не
плачь,
похорони
меня
заживо
You
see,
I
ain't
got
time
for
bitches
Видишь
ли,
у
меня
нет
времени
на
сучек
Gotta
keep
my
mind
on
my
motherfucking
riches
Я
должен
думать
только
о
своих
гребаных
богатствах
And
even
if
I
die,
they
won't
worry
me
(they
won't
worry
me)
И
даже
если
я
умру,
они
не
будут
меня
беспокоить
(они
не
будут
меня
беспокоить).
Mama
don't
cry,
bury
me
a
G
(mama
don't
cry,
bury
me
a
G)
Мама,
не
плачь,
похорони
меня
навсегда
(мама,
не
плачь,
похорони
меня
навсегда)
(G,
G,
G,
G...)
(but
you've
got
your
demons,
and
she's
got
her
regrets)
(Боже,
боже,
боже,
Боже...)
(но
у
тебя
есть
свои
демоны,
а
у
нее
есть
свои
сожаления)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Genard Haynes Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.