Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
she
fine
then
she
winning
from
the
start
Wenn
sie
schön
ist,
dann
gewinnt
sie
von
Anfang
an
If
ya
stimulate
my
mind,
then
I'm
coming
for
your
heart
Wenn
du
meinen
Geist
stimulierst,
dann
will
ich
dein
Herz
erobern
Good
God
she's
on
a
roll,
but
I
ain't
here
to
play
a
part
Gott,
sie
ist
auf
einer
Glückssträhne,
aber
ich
bin
nicht
hier,
um
eine
Rolle
zu
spielen
I'm
just
here
to
buy
you
lunch
then
I'll
eat
you
a
la
carte
(oh)
Ich
bin
nur
hier,
um
dich
zum
Mittagessen
einzuladen
und
dich
dann
à
la
carte
zu
verspeisen
(oh)
You
know
I'm
playing
never
perpetrating
Du
weißt,
ich
mache
nur
Spaß,
ich
täusche
nichts
vor
If
you
wanna
make
it
work
it
take
some
perspiration
Wenn
du
willst,
dass
es
funktioniert,
braucht
es
etwas
Schweiß
Buy
a
big
house
and
we
can
birth
a
nation
Kauf
ein
großes
Haus
und
wir
können
eine
Nation
gründen
I
just
need
a
little
time
'cause
I'm
learning
patience
Ich
brauche
nur
ein
wenig
Zeit,
denn
ich
lerne
Geduld
You
know,
I'm
free
next
Tuesday
'cause
I
don't
work
9-5
Du
weißt,
ich
bin
nächsten
Dienstag
frei,
weil
ich
nicht
von
9 bis
5 arbeite
Up
in
Hollywood
just
hustling
to
stay
alive
In
Hollywood
huste
ich,
um
am
Leben
zu
bleiben
Everybody
use
to
tell
me
just
to
give
it
time
Jeder
sagte
mir
immer,
ich
solle
mir
Zeit
lassen
I
put
the
world
in
my
hands
and
I
made
it
mine
Ich
nahm
die
Welt
in
meine
Hände
und
machte
sie
zu
meiner
But
wouldn't
hesitate
to
give
it
all
to
you
Aber
ich
würde
nicht
zögern,
dir
alles
zu
geben
Just
promise
that
you'll
keep
it
real
and
always
say
the
truth
Versprich
mir
nur,
dass
du
ehrlich
bleibst
und
immer
die
Wahrheit
sagst
We
got
everything
to
gain
and
got
nothing
here
to
lose
Wir
haben
alles
zu
gewinnen
und
nichts
zu
verlieren
And
I
promise
to
put
everything
in
anything
I
do
Und
ich
verspreche,
alles
in
alles
zu
stecken,
was
ich
tue
And
I
will
never
ever,
ever-ever,
ever-ever
Und
ich
werde
dich
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals
Disrespect
you
on
any
level
Auf
irgendeiner
Ebene
respektlos
behandeln
If
you
come
with
me
I
promise
you'll
never
settle
Wenn
du
mit
mir
kommst,
verspreche
ich
dir,
dass
du
dich
nie
mit
weniger
zufrieden
geben
wirst
If
you
wanna
be
the
one,
you'll
get
golden
medal
Wenn
du
die
Eine
sein
willst,
bekommst
du
die
Goldmedaille
Baby,
I
will
never
ever,
ever-ever,
ever-ever
Baby,
ich
werde
dir
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals
Give
you
less
than
my
better
effort
Weniger
als
meine
beste
Leistung
geben
Some
niggas
playing
chess,
some
be
playing
checkers
Manche
spielen
Schach,
manche
spielen
Dame
I
ain't
here
to
play
no
games,
I
can
do
you
better
Ich
bin
nicht
hier,
um
Spiele
zu
spielen,
ich
kann
es
besser
machen
Baby
I'll
never
ever,
ever-ever,
ever-ever
Baby,
ich
werde
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals
No
matter
whether
we're
together,
now
or
never
Egal,
ob
wir
zusammen
sind,
jetzt
oder
nie
You'll
never,
ever-ever
hear
me
disrespect
your
loving
Du
wirst
mich
niemals,
niemals-niemals
deine
Liebe
missachten
hören
I
promise
I'll,
never-ever,
ever-ever,
ever-ever
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals
No
matter
whether
we're
together,
now
or
never
Egal,
ob
wir
zusammen
sind,
jetzt
oder
nie
You'll
never,
ever-ever
hear
me
disrespect
your
loving
Du
wirst
mich
niemals,
niemals-niemals
deine
Liebe
missachten
hören
Heard
so
many
lies
she
don't
recognize
the
truth
So
viele
Lügen
gehört,
dass
sie
die
Wahrheit
nicht
mehr
erkennt
Hurt
so
many
times
she
don't
know
what
else
to
do
So
oft
verletzt,
dass
sie
nicht
weiß,
was
sie
sonst
tun
soll
She
don't
believe
in
love,
it
never
falls
in
her
favor
Sie
glaubt
nicht
an
die
Liebe,
sie
fällt
ihr
nie
zu
Sometimes
it's
hard
to
swallow
like
a
fresh
now
and
later
Manchmal
ist
es
schwer
zu
schlucken,
wie
ein
frischer
"Now
and
Later"
Now
or
later,
you
can
call
me
if
you
wanted
it
too
Jetzt
oder
später,
du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
es
auch
willst
I
can
pick
a
spot
if
you
wanna
move
Ich
kann
einen
Ort
aussuchen,
wenn
du
dich
bewegen
willst
We
can
get
it
hot,
like
a
sauna
do
Wir
können
es
heiß
machen,
wie
in
einer
Sauna
You
can
get
on
top
that's
what
you
wanna
do,
I'm
saying
Du
kannst
oben
sein,
das
ist,
was
du
tun
willst,
ich
sage
nur
You
can
stay
a
while,
I'll
say
anything
to
make
you
smile
Du
kannst
eine
Weile
bleiben,
ich
sage
alles,
um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
And
there
maybe
many
queens
but
deserve
the
crown
Und
es
gibt
vielleicht
viele
Königinnen,
aber
du
verdienst
die
Krone
If
I'm
gonna
shoot
my
shot,
I
gotta
take
it
now
Wenn
ich
meinen
Schuss
abgeben
will,
muss
ich
es
jetzt
tun
I
can
learn
just
how
to
love
you,
you
can
teach
how
Ich
kann
lernen,
dich
zu
lieben,
du
kannst
mir
zeigen,
wie
But
not
too
loud,
you
gon'
wake
the
neighbors
Aber
nicht
zu
laut,
du
weckst
sonst
die
Nachbarn
When
I
get
inside,
I
swear
there's
nothing
greater
Wenn
ich
reinkomme,
schwöre
ich,
gibt
es
nichts
Größeres
I
got
a
couple
rounds,
then
she
roll
a
paper
Ich
habe
ein
paar
Runden,
dann
dreht
sie
eine
Tüte
So
we
be
up
and
down
like
elevator
So
sind
wir
auf
und
ab
wie
ein
Aufzug
Baby,
I
will
never
ever,
ever-ever,
ever-ever
Baby,
ich
werde
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals
Tell
anybody
about
the
things
we
do
Jemandem
von
den
Dingen
erzählen,
die
wir
tun
'Cause
everything
we
do,
it
just
be
me
and
you
Denn
alles,
was
wir
tun,
das
sind
nur
du
und
ich
I
know
it's
really
hard
for
you
to
see
the
truth
Ich
weiß,
es
ist
wirklich
schwer
für
dich,
die
Wahrheit
zu
sehen
Baby,
I'll
never
ever,
ever-ever,
ever-ever
Baby,
ich
werde
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals
Try
to
hurt
you
girl,
in
anyway
Versuchen,
dich
zu
verletzen,
Mädchen,
in
irgendeiner
Weise
I
know
you
probably
hear
this
shit
like
every
day
Ich
weiß,
du
hörst
diesen
Scheiß
wahrscheinlich
jeden
Tag
I
guess
it's
up
to
me
to
show
you
better
days
Ich
denke,
es
liegt
an
mir,
dir
bessere
Tage
zu
zeigen
Baby
I'll
never
ever,
ever-ever,
ever-ever
Baby,
ich
werde
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals
No
matter
whether
we're
together,
now
or
never
Egal,
ob
wir
zusammen
sind,
jetzt
oder
nie
You'll
never,
ever-ever
hear
me
disrespect
your
loving
Du
wirst
mich
niemals,
niemals-niemals
deine
Liebe
missachten
hören
I
promise
I'll,
never-ever,
ever-ever,
ever-ever
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals
No
matter
whether
we're
together,
now
or
never
Egal,
ob
wir
zusammen
sind,
jetzt
oder
nie
You'll
never,
ever-ever
hear
me
disrespect
your
loving
Du
wirst
mich
niemals,
niemals-niemals
deine
Liebe
missachten
hören
Never
in
your
lifetime,
never
in
your
lifetime
Nie
in
deinem
Leben,
nie
in
deinem
Leben
You'll
never
hear
me
disrespect
your
lovin'
Du
wirst
mich
niemals
deine
Liebe
missachten
hören
Promise
I'll
never
ever,
ever-ever,
ever-ever
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals
Never
in
your
lifetime,
disrespect
your
loving
Nie
in
deinem
Leben,
deine
Liebe
missachten
Promise
I'll,
never-ever,
ever-ever,
ever-ever
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals
No
matter
whether
we're
together,
now
or
never
Egal,
ob
wir
zusammen
sind,
jetzt
oder
nie
You'll
never,
ever-ever
hear
me
disrespect
your
loving
Du
wirst
mich
niemals,
niemals-niemals
deine
Liebe
missachten
hören
Promise
I'll,
never-ever,
ever-ever,
ever-ever
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals
No
matter
whether
we're
together,
now
or
never
Egal,
ob
wir
zusammen
sind,
jetzt
oder
nie
You'll
never,
ever-ever
hear
me
disrespect
your
loving
Du
wirst
mich
niemals,
niemals-niemals
deine
Liebe
missachten
hören
Promise
I'll,
never-ever,
never-ever...
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals,
niemals-niemals...
I
promise
I'll
never
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals
You'll
never
catch
me
Du
wirst
mich
niemals
erwischen
Disrespecting
your
loving
Wie
ich
deine
Liebe
missachte
Promise
I'll,
never-ever,
ever-ever,
ever-ever...
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals,
niemals-niemals,
niemals-niemals...
You'll
never
catch
me
disrespecting
your
loving
Du
wirst
mich
niemals
dabei
erwischen,
wie
ich
deine
Liebe
missachte
Never
in
your
lifetime,
never
in
your
lifetime
Nie
in
deinem
Leben,
nie
in
deinem
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Genard Haynes Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.