Marc Haize - Never EVER - перевод текста песни на немецкий

Never EVER - Marc Haizeперевод на немецкий




Never EVER
Niemals NIE
If she fine then she winning from the start
Wenn sie schön ist, dann gewinnt sie von Anfang an
If ya stimulate my mind, then I'm coming for your heart
Wenn du meinen Geist stimulierst, dann will ich dein Herz erobern
Good God she's on a roll, but I ain't here to play a part
Gott, sie ist auf einer Glückssträhne, aber ich bin nicht hier, um eine Rolle zu spielen
I'm just here to buy you lunch then I'll eat you a la carte (oh)
Ich bin nur hier, um dich zum Mittagessen einzuladen und dich dann à la carte zu verspeisen (oh)
You know I'm playing never perpetrating
Du weißt, ich mache nur Spaß, ich täusche nichts vor
If you wanna make it work it take some perspiration
Wenn du willst, dass es funktioniert, braucht es etwas Schweiß
Buy a big house and we can birth a nation
Kauf ein großes Haus und wir können eine Nation gründen
I just need a little time 'cause I'm learning patience
Ich brauche nur ein wenig Zeit, denn ich lerne Geduld
You know, I'm free next Tuesday 'cause I don't work 9-5
Du weißt, ich bin nächsten Dienstag frei, weil ich nicht von 9 bis 5 arbeite
Up in Hollywood just hustling to stay alive
In Hollywood huste ich, um am Leben zu bleiben
Everybody use to tell me just to give it time
Jeder sagte mir immer, ich solle mir Zeit lassen
I put the world in my hands and I made it mine
Ich nahm die Welt in meine Hände und machte sie zu meiner
But wouldn't hesitate to give it all to you
Aber ich würde nicht zögern, dir alles zu geben
Just promise that you'll keep it real and always say the truth
Versprich mir nur, dass du ehrlich bleibst und immer die Wahrheit sagst
We got everything to gain and got nothing here to lose
Wir haben alles zu gewinnen und nichts zu verlieren
And I promise to put everything in anything I do
Und ich verspreche, alles in alles zu stecken, was ich tue
And I will never ever, ever-ever, ever-ever
Und ich werde dich niemals, niemals-niemals, niemals-niemals
Disrespect you on any level
Auf irgendeiner Ebene respektlos behandeln
If you come with me I promise you'll never settle
Wenn du mit mir kommst, verspreche ich dir, dass du dich nie mit weniger zufrieden geben wirst
If you wanna be the one, you'll get golden medal
Wenn du die Eine sein willst, bekommst du die Goldmedaille
Baby, I will never ever, ever-ever, ever-ever
Baby, ich werde dir niemals, niemals-niemals, niemals-niemals
Give you less than my better effort
Weniger als meine beste Leistung geben
Some niggas playing chess, some be playing checkers
Manche spielen Schach, manche spielen Dame
I ain't here to play no games, I can do you better
Ich bin nicht hier, um Spiele zu spielen, ich kann es besser machen
Baby I'll never ever, ever-ever, ever-ever
Baby, ich werde niemals, niemals-niemals, niemals-niemals
No matter whether we're together, now or never
Egal, ob wir zusammen sind, jetzt oder nie
You'll never, ever-ever hear me disrespect your loving
Du wirst mich niemals, niemals-niemals deine Liebe missachten hören
I promise I'll, never-ever, ever-ever, ever-ever
Ich verspreche, ich werde niemals, niemals-niemals, niemals-niemals
No matter whether we're together, now or never
Egal, ob wir zusammen sind, jetzt oder nie
You'll never, ever-ever hear me disrespect your loving
Du wirst mich niemals, niemals-niemals deine Liebe missachten hören
Heard so many lies she don't recognize the truth
So viele Lügen gehört, dass sie die Wahrheit nicht mehr erkennt
Hurt so many times she don't know what else to do
So oft verletzt, dass sie nicht weiß, was sie sonst tun soll
She don't believe in love, it never falls in her favor
Sie glaubt nicht an die Liebe, sie fällt ihr nie zu
Sometimes it's hard to swallow like a fresh now and later
Manchmal ist es schwer zu schlucken, wie ein frischer "Now and Later"
Now or later, you can call me if you wanted it too
Jetzt oder später, du kannst mich anrufen, wenn du es auch willst
I can pick a spot if you wanna move
Ich kann einen Ort aussuchen, wenn du dich bewegen willst
We can get it hot, like a sauna do
Wir können es heiß machen, wie in einer Sauna
You can get on top that's what you wanna do, I'm saying
Du kannst oben sein, das ist, was du tun willst, ich sage nur
You can stay a while, I'll say anything to make you smile
Du kannst eine Weile bleiben, ich sage alles, um dich zum Lächeln zu bringen
And there maybe many queens but deserve the crown
Und es gibt vielleicht viele Königinnen, aber du verdienst die Krone
If I'm gonna shoot my shot, I gotta take it now
Wenn ich meinen Schuss abgeben will, muss ich es jetzt tun
I can learn just how to love you, you can teach how
Ich kann lernen, dich zu lieben, du kannst mir zeigen, wie
But not too loud, you gon' wake the neighbors
Aber nicht zu laut, du weckst sonst die Nachbarn
When I get inside, I swear there's nothing greater
Wenn ich reinkomme, schwöre ich, gibt es nichts Größeres
I got a couple rounds, then she roll a paper
Ich habe ein paar Runden, dann dreht sie eine Tüte
So we be up and down like elevator
So sind wir auf und ab wie ein Aufzug
Baby, I will never ever, ever-ever, ever-ever
Baby, ich werde niemals, niemals-niemals, niemals-niemals
Tell anybody about the things we do
Jemandem von den Dingen erzählen, die wir tun
'Cause everything we do, it just be me and you
Denn alles, was wir tun, das sind nur du und ich
I know it's really hard for you to see the truth
Ich weiß, es ist wirklich schwer für dich, die Wahrheit zu sehen
Baby, I'll never ever, ever-ever, ever-ever
Baby, ich werde niemals, niemals-niemals, niemals-niemals
Try to hurt you girl, in anyway
Versuchen, dich zu verletzen, Mädchen, in irgendeiner Weise
I know you probably hear this shit like every day
Ich weiß, du hörst diesen Scheiß wahrscheinlich jeden Tag
I guess it's up to me to show you better days
Ich denke, es liegt an mir, dir bessere Tage zu zeigen
Baby I'll never ever, ever-ever, ever-ever
Baby, ich werde niemals, niemals-niemals, niemals-niemals
No matter whether we're together, now or never
Egal, ob wir zusammen sind, jetzt oder nie
You'll never, ever-ever hear me disrespect your loving
Du wirst mich niemals, niemals-niemals deine Liebe missachten hören
I promise I'll, never-ever, ever-ever, ever-ever
Ich verspreche, ich werde niemals, niemals-niemals, niemals-niemals
No matter whether we're together, now or never
Egal, ob wir zusammen sind, jetzt oder nie
You'll never, ever-ever hear me disrespect your loving
Du wirst mich niemals, niemals-niemals deine Liebe missachten hören
Never in your lifetime, never in your lifetime
Nie in deinem Leben, nie in deinem Leben
You'll never hear me disrespect your lovin'
Du wirst mich niemals deine Liebe missachten hören
Promise I'll never ever, ever-ever, ever-ever
Ich verspreche, ich werde niemals, niemals-niemals, niemals-niemals
Never in your lifetime, disrespect your loving
Nie in deinem Leben, deine Liebe missachten
Promise I'll, never-ever, ever-ever, ever-ever
Ich verspreche, ich werde niemals, niemals-niemals, niemals-niemals
No matter whether we're together, now or never
Egal, ob wir zusammen sind, jetzt oder nie
You'll never, ever-ever hear me disrespect your loving
Du wirst mich niemals, niemals-niemals deine Liebe missachten hören
Promise I'll, never-ever, ever-ever, ever-ever
Ich verspreche, ich werde niemals, niemals-niemals, niemals-niemals
No matter whether we're together, now or never
Egal, ob wir zusammen sind, jetzt oder nie
You'll never, ever-ever hear me disrespect your loving
Du wirst mich niemals, niemals-niemals deine Liebe missachten hören
Promise I'll, never-ever, never-ever...
Ich verspreche, ich werde niemals, niemals-niemals...
I promise I'll never
Ich verspreche, ich werde niemals
You'll never catch me
Du wirst mich niemals erwischen
Disrespecting your loving
Wie ich deine Liebe missachte
Promise I'll, never-ever, ever-ever, ever-ever...
Ich verspreche, ich werde niemals, niemals-niemals, niemals-niemals...
You'll never catch me disrespecting your loving
Du wirst mich niemals dabei erwischen, wie ich deine Liebe missachte
Never in your lifetime, never in your lifetime
Nie in deinem Leben, nie in deinem Leben





Авторы: Marc Genard Haynes Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.