Marc Haize - Show Me - перевод текста песни на немецкий

Show Me - Marc Haizeперевод на немецкий




Show Me
Zeig Mir
(You're the one)
(Du bist die Eine)
(Yuh)
(Yuh)
Young Adonis, just to keep it modest
Junger Adonis, nur um bescheiden zu bleiben
Never said I'm flawless, I'ma keep it honest
Habe nie gesagt, ich sei makellos, ich bleibe ehrlich
I can have a goddess and not keep a promise
Ich kann eine Göttin haben und Versprechen nicht halten
I can say I got it, yet I'm still a novice
Ich kann sagen, ich hab's drauf, und bin doch ein Neuling
What you want me to do?
Was soll ich denn tun?
Every single time, all she want is the truth
Jedes einzelne Mal, alles, was sie will, ist die Wahrheit
And every single lie she be chuckin' the deuce
Und bei jeder einzelnen Lüge wirft sie die Zwei
And she always comin' back 'cause there's something to lose, like
Und sie kommt immer wieder zurück, weil es etwas zu verlieren gibt, so wie
You say you love me, won't you show me? Yeah
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch? Ja
You say you love me, won't you show me?
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch?
You say you love me, won't you show me? Yeah
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch? Ja
You say you love me, won't you show me?
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch?
You're the one I've been looking for all of my life
Du bist die Eine, die ich mein ganzes Leben lang gesucht habe
You don't want me to hurt you no more
Du willst nicht, dass ich dich noch mehr verletze
See it all in your eyes, eyes
Ich sehe es in deinen Augen, Augen
What you want me to do?
Was soll ich denn tun?
Every single time you can't handle the truth
Jedes einzelne Mal kannst du die Wahrheit nicht ertragen
You say you never mind, I've been playin' it cool
Du sagst, es macht dir nichts aus, ich habe mich cool verhalten
But you're asking all these questions, gonna fuck with my mood, yeah
Aber du stellst all diese Fragen, das vermasselt meine Stimmung, ja
You think I'm caught in my ways
Du denkst, ich bin in meinen Gewohnheiten gefangen
Never runnin' game, I ain't came here to play
Ich spiele keine Spielchen, ich bin nicht zum Spielen hier
You always say I'm not, don't know what else to say
Du sagst immer, ich bin es nicht, weiß nicht, was ich sonst sagen soll
But you say you wanna leave, but always choosin' to stay
Aber du sagst, du willst gehen, entscheidest dich aber immer zu bleiben
Baby, won't you relax?
Baby, entspann dich doch
I was havin' dinner, I don't need another relapse
Ich war beim Abendessen, ich brauche keinen weiteren Rückfall
Actin' like that you don't know where I be at
Du tust so, als wüsstest du nicht, wo ich bin
She the only one, but she never gon' believe that
Sie ist die Einzige, aber sie wird das nie glauben
No, she never see that
Nein, sie sieht das nie
'Cause I'm caught in my life
Weil ich in meinem Leben gefangen bin
I put it all on the line (my love)
Ich setze alles aufs Spiel (meine Liebe)
I want all of the lights
Ich will das ganze Rampenlicht
So you never see me fallin' behind (my love)
Damit du nie siehst, wie ich zurückfalle (meine Liebe)
You say you love me, won't you show me? Yeah
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch? Ja
You say you love me, won't you show me?
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch?
You say you love me, won't you show me? Yeah
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch? Ja
You say you love me, won't you show me?
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch?
You're the one I've been looking for all of my life (my life)
Du bist die Eine, die ich mein ganzes Leben lang gesucht habe (mein Leben)
You don't want me to hurt you no more
Du willst nicht, dass ich dich noch mehr verletze
See it all in your eyes, eyes (my love)
Ich sehe es in deinen Augen, Augen (meine Liebe)
You don't really care for things I say
Dir ist egal, was ich sage
'Cause you only watch the things I do
Weil du nur darauf achtest, was ich tue
You want everything to go your way
Du willst, dass alles nach deinem Willen geht
But that's just never been my move
Aber das war noch nie meine Art
So many nights that turn to days
So viele Nächte, die zu Tagen werden
But I'm always comin' back to you
Aber ich komme immer wieder zu dir zurück
Girl, you know I never go MIA
Mädchen, du weißt, ich bin nie verschwunden
But she just know that's far from true
Aber sie weiß einfach, dass das nicht stimmt
Help me understand, lady
Hilf mir zu verstehen, meine Dame
Everytime I see you, you always say I never see you
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, sagst du, ich würde dich nie sehen
Doin' everything I can, baby, hmm-hm
Ich tue alles, was ich kann, Baby, hmm-hm
Share my testimonies and you say I don't believe you
Ich teile meine Zeugnisse und du sagst, ich würde dir nicht glauben
Don't be caught in the hype
Lass dich nicht vom Hype erwischen
'Cause it's all in your mind (my love)
Weil es alles in deinem Kopf ist (meine Liebe)
I'm just tryna do right
Ich versuche nur, es richtig zu machen
Don't mean to be wasting your time, yeah (my love)
Ich will deine Zeit nicht verschwenden, ja (meine Liebe)
You say you love me, won't you show me? Yeah
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch? Ja
You say you love me, won't you show me?
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch?
You say you love me, won't you show me? Yeah
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch? Ja
You say you love me, won't you show me?
Du sagst, du liebst mich, zeig es mir doch?
You're the one I've been lookin' for all of my life (my life)
Du bist die Eine, die ich mein ganzes Leben lang gesucht habe (mein Leben)
You don't want me to hurt you no more
Du willst nicht, dass ich dich noch mehr verletze
See it all in your eyes, eyes (my love)
Ich sehe es in deinen Augen, Augen (meine Liebe)
Show me how to love ya
Zeig mir, wie ich dich lieben soll
Teach me how to love you
Lehre mich, wie ich dich lieben soll
I appreciate your lovin'
Ich schätze deine Liebe
Know that I will fight for you
Wisse, dass ich für dich kämpfen werde
Know that I will die for you
Wisse, dass ich für dich sterben werde





Авторы: Marc D. Gay, Darnell Andre Van Rensalier, Jeffrey N. Carruthers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.