Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game Of Thrones
Spiel der Throne
Yeah
I
grew
up
in
South,
where
we
got
beef
and
broken
homes
Ja,
ich
bin
im
Süden
aufgewachsen,
wo
es
Streit
und
zerbrochene
Familien
gibt
They're
chasing
clout,
drop
me
out,
'cause
I
ain't
involved
Sie
jagen
nach
Ruhm,
lass
mich
da
raus,
weil
ich
nicht
involviert
bin
Had
a
few
ups
and
downs
Hatte
ein
paar
Höhen
und
Tiefen
I
guess
that's
how
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
Them
man
wanna
draw
me
out,
but
I
can't
play
that
Game
of
Thrones
Diese
Typen
wollen
mich
rauslocken,
aber
ich
kann
dieses
Spiel
der
Throne
nicht
spielen
Yeah
I
grew
up
in
South,
where
we
got
beef
and
broken
homes
Ja,
ich
bin
im
Süden
aufgewachsen,
wo
es
Streit
und
zerbrochene
Familien
gibt
They're
chasing
clout,
drop
me
out,
'cause
I
ain't
involved
Sie
jagen
nach
Ruhm,
lass
mich
da
raus,
weil
ich
nicht
involviert
bin
Had
a
few
ups
and
downs
Hatte
ein
paar
Höhen
und
Tiefen
I
guess
that's
how
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
Them
man
wanna
draw
me
out,
but
I
can't
play
that
Game
of
Thrones
Diese
Typen
wollen
mich
rauslocken,
aber
ich
kann
dieses
Spiel
der
Throne
nicht
spielen
Yeah
I
grew
up
in
South,
where
we
got
beef
and
broken
homes
Ja,
ich
bin
im
Süden
aufgewachsen,
wo
es
Streit
und
zerbrochene
Familien
gibt
They're
chasing
clout,
drop
me
out,
'cause
I
ain't
involved
Sie
jagen
nach
Ruhm,
lass
mich
da
raus,
weil
ich
nicht
involviert
bin
Feeling
way
too
comfy
Fühle
mich
viel
zu
wohl
See
me
I
don't
ambush
man
but
I'm
there
if
the
beat
gets
jumpy
Ich
überfalle
niemanden,
aber
ich
bin
da,
wenn
der
Beat
abgeht
Been
down
a
few
roads
that's
bumpy
Bin
ein
paar
holprige
Wege
gegangen
But
the
view
I'm
seeing
is
clearer
(yeah
it's
clear)
Aber
die
Aussicht,
die
ich
sehe,
ist
klarer
(ja,
sie
ist
klar)
'Cause
this
year
I
been
hitting
my
goals,
so
I
feel
like
Alan
Shearer
Denn
dieses
Jahr
habe
ich
meine
Ziele
erreicht,
also
fühle
ich
mich
wie
Alan
Shearer
Can't
wait
'til
I
take
this
gear
up
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
diese
Ausrüstung
hochfahre
And
I
know
I
some
man
might
cat
this
flow,
so
I
call
this
one
Bagheera
Und
ich
weiß,
dass
einige
diesen
Flow
kopieren
könnten,
also
nenne
ich
diesen
Bagheera
But
that's
all
part
of
the
tactics
bro,
tell
a
man
watch
me
like
mira
(look)
Aber
das
ist
alles
Teil
der
Taktik,
sag
einem,
er
soll
mich
beobachten
wie
Mira
(schau)
Do
it
for
the
fans,
my
slogan
still
cut
through
all
the
noise
like
Logan
Ich
mache
es
für
die
Fans,
mein
Slogan
schneidet
immer
noch
durch
all
den
Lärm
wie
Logan
Thank
God
for
guiding
man
or
else
I
wouldn't
be
here,
no
Frozen
Gott
sei
Dank,
dass
er
mich
leitet,
sonst
wäre
ich
nicht
hier,
kein
Frozen
This
year's
been
good
and
bad,
but
I
know
that's
part
of
life
Dieses
Jahr
war
gut
und
schlecht,
aber
ich
weiß,
das
ist
Teil
des
Lebens
Bro
asked
if
I
quit
my
day
job,
but
I
can't
just
roll
the
dice
Mein
Bruder
fragte,
ob
ich
meinen
Job
kündige,
aber
ich
kann
nicht
einfach
würfeln
Been
this
way
from
a
Rugrat,
got
love
for
my
dogs
no
spike
Bin
schon
so
seit
ich
ein
Rugrat
war,
liebe
meine
Hunde,
keine
Spike
More
time
I
just
give
God
thanks
that
none
of
my
brother's
got
done
like
Trife
Meistens
danke
ich
Gott,
dass
keinem
meiner
Brüder
etwas
passiert
ist
wie
Trife
Had
a
few
ups
and
downs
Hatte
ein
paar
Höhen
und
Tiefen
I
guess
that's
how
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
Them
man
wanna
draw
me
out,
but
I
can't
play
that
Game
of
Thrones
Diese
Typen
wollen
mich
rauslocken,
aber
ich
kann
dieses
Spiel
der
Throne
nicht
spielen
Yeah
I
grew
up
in
South,
where
we
got
beef
and
broken
homes
Ja,
ich
bin
im
Süden
aufgewachsen,
wo
es
Streit
und
zerbrochene
Familien
gibt
They're
chasing
clout,
drop
me
out,
'cause
I
ain't
involved
Sie
jagen
nach
Ruhm,
lass
mich
da
raus,
weil
ich
nicht
involviert
bin
Had
a
few
ups
and
downs
Hatte
ein
paar
Höhen
und
Tiefen
I
guess
that's
how
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
Them
man
wanna
draw
me
out,
but
I
can't
play
that
Game
of
Thrones
Diese
Typen
wollen
mich
rauslocken,
aber
ich
kann
dieses
Spiel
der
Throne
nicht
spielen
Yeah
I
grew
up
in
South,
where
we
got
beef
and
broken
homes
Ja,
ich
bin
im
Süden
aufgewachsen,
wo
es
Streit
und
zerbrochene
Familien
gibt
They're
chasing
clout,
drop
me
out,
'cause
I
ain't
involved
Sie
jagen
nach
Ruhm,
lass
mich
da
raus,
weil
ich
nicht
involviert
bin
I
don't
think
they
hear
us
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
uns
hören
Or
they
just
don't
take
us
serious
Oder
sie
nehmen
uns
einfach
nicht
ernst
They
should
know
who
steers
us
Sie
sollten
wissen,
wer
uns
lenkt
Yeah,
I
roll
with
God,
no
Beerus
Ja,
ich
rolle
mit
Gott,
kein
Beerus
I
was
18
when
I
met
my
wife,
now
it's
ten
years
later
Ich
war
18,
als
ich
meine
Frau
traf,
jetzt
sind
es
zehn
Jahre
später
You
got
two
kids
and
can't
commit
'cause
you
wanna
do
player
(ediat)
Du
hast
zwei
Kinder
und
kannst
dich
nicht
binden,
weil
du
den
Spieler
machen
willst
(Idiot)
Said
with
no
chaser,
I
don't
want
drama
no
Kat
Slater
Sagte
ich
ohne
Umschweife,
ich
will
kein
Drama,
keine
Kat
Slater
Take
the
mask
off
but
it
ain't
like
Future
Nimm
die
Maske
ab,
aber
es
ist
nicht
wie
bei
Future
When
it
comes
off,
it's
more
like
Vader
Wenn
sie
abkommt,
ist
es
eher
wie
Vader
'Cause
I
come
with
a
force
that's
major
(power)
Denn
ich
komme
mit
einer
Macht,
die
gewaltig
ist
(Kraft)
Same
one
made
the
moon
and
stars
so
how
can
I
lack
or
waiver
Dieselbe,
die
Mond
und
Sterne
erschaffen
hat,
wie
kann
ich
da
schwanken
oder
fehlen
That's
dead
man,
suttin'
like
taker
Das
ist
ein
toter
Mann,
sowas
wie
Taker
I
can't
do
man
dirty
Ich
kann
keinen
Mann
übers
Ohr
hauen
Got
a
few
years
'til
I
hit
30
Habe
noch
ein
paar
Jahre,
bis
ich
30
werde
So
when
you
hear
RP9,
best
know
that
the
tune
on
the
way
is
certy
Also,
wenn
du
RP9
hörst,
weißt
du
am
besten,
dass
der
Song
auf
dem
Weg
ist,
verdammt
Been
up
from
way
too
early
(come
on
g)
Bin
schon
viel
zu
früh
auf
(komm
schon
g)
But
I
can't
go
home
until
the
dream
lands
like
Kirby
Aber
ich
kann
nicht
nach
Hause
gehen,
bis
der
Traum
landet
wie
Kirby
Or
stop
believing,
coming
like
Journey
Oder
aufhören
zu
glauben,
kommend
wie
Journey
Had
a
few
ups
and
downs
Hatte
ein
paar
Höhen
und
Tiefen
I
guess
that's
how
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
Them
man
wanna
draw
me
out,
but
I
can't
play
that
Game
of
Thrones
Diese
Typen
wollen
mich
rauslocken,
aber
ich
kann
dieses
Spiel
der
Throne
nicht
spielen
Yeah
I
grew
up
in
South,
where
we
got
beef
and
broken
homes
Ja,
ich
bin
im
Süden
aufgewachsen,
wo
es
Streit
und
zerbrochene
Familien
gibt
They're
chasing
clout,
drop
me
out,
'cause
I
ain't
involved
Sie
jagen
nach
Ruhm,
lass
mich
da
raus,
weil
ich
nicht
involviert
bin
Had
a
few
ups
and
downs
Hatte
ein
paar
Höhen
und
Tiefen
I
guess
that's
how
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
Them
man
wanna
draw
me
out,
but
I
can't
play
that
Game
of
Thrones
Diese
Typen
wollen
mich
rauslocken,
aber
ich
kann
dieses
Spiel
der
Throne
nicht
spielen
Yeah
I
grew
up
in
South,
where
we
got
beef
and
broken
homes
Ja,
ich
bin
im
Süden
aufgewachsen,
wo
es
Streit
und
zerbrochene
Familien
gibt
They're
chasing
clout,
drop
me
out,
'cause
I
ain't
involved
Sie
jagen
nach
Ruhm,
lass
mich
da
raus,
weil
ich
nicht
involviert
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Nathan Jones, Richard John Clifford Curtis Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.