Marc Jordan - Charlie Parker Loves Me (radio edit) - перевод текста песни на немецкий

Charlie Parker Loves Me (radio edit) - Marc Jordanперевод на немецкий




Charlie Parker Loves Me (radio edit)
Charlie Parker liebt mich (Radio Edit)
Silent as a willow tree
Still wie ein Weidenbaum
This road moves like a, a river to me
Diese Straße bewegt sich wie ein Fluss für mich
Sun goes down on Wisdom Street
Die Sonne geht unter auf der Wisdom Street
Break the glass and throw away the key
Zerbrich das Glas und wirf den Schlüssel weg
Somewhere out where the fates collide (collide)
Irgendwo draußen, wo die Schicksale kollidieren (kollidieren)
Cigarettes and candlelight
Zigaretten und Kerzenlicht
I sit here in the lone cafe
Ich sitze hier im einsamen Café
So stripped away (oh, oh)
So entblößt (oh, oh)
So stripped away
So entblößt
Ah, huh...
Ah, huh...
Huh... huh
Huh... huh
Oh, ah, oh, ah
Oh, ah, oh, ah
Everybody knows
Jeder weiß
I'm your street corner Romeo
Ich bin dein Straßenecken-Romeo
Everybody knows
Jeder weiß
You're my Juliet in rags
Du bist meine Julia in Lumpen
And Charlie Parker loves me
Und Charlie Parker liebt mich
Sit with me forever more
Sitz für immer bei mir
Is the draft too cold when they open door
Ist der Luftzug zu kalt, wenn sie die Tür öffnen
Seem to me whenever you're drunk
Scheint mir, wann immer du betrunken bist
And we'll drift away, drift away (drift away)
Und wir werden davontreiben, davontreiben (davontreiben)
Ah, huh...
Ah, huh...
Huh... huh
Huh... huh
Oh, ah, oh, ah
Oh, ah, oh, ah
Everybody knows (everybody)
Jeder weiß (jeder)
I'm your street corner Romeo (oh, yeah)
Ich bin dein Straßenecken-Romeo (oh, ja)
Everybody knows
Jeder weiß
You're my Juliet in rags
Du bist meine Julia in Lumpen
And Charlie Parker loves me (ooh...)
Und Charlie Parker liebt mich (ooh...)
I feel your heart beat underneath my skin
Ich fühle deinen Herzschlag unter meiner Haut
Like a New Orleans night
Wie eine Nacht in New Orleans
But the rain can't get in
Aber der Regen kann nicht eindringen
So red-hot dig the beat up underneath a cool, cool night
So rot-heiß, spür den Beat unter einer kühlen, kühlen Nacht
And the glass moonlight of spring
Und dem gläsernen Mondlicht des Frühlings
Everybody knows (ooh...)
Jeder weiß (ooh...)
I'm your street corner Romeo (oh, yeah)
Ich bin dein Straßenecken-Romeo (oh, ja)
Everybody knows (know, yeah)
Jeder weiß (weiß, ja)
You're my Juliet in rags
Du bist meine Julia in Lumpen
Everybody knows (everybody knows)
Jeder weiß (jeder weiß)
I'm your street corner Romeo, yes, I am
Ich bin dein Straßenecken-Romeo, ja, das bin ich
(Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Oh, ja, ja, ja, ja, ja)
Everybody knows (yeah)
Jeder weiß (ja)
You're my Juliet in rags
Du bist meine Julia in Lumpen
And Charlie Parker loves me (ooh...)
Und Charlie Parker liebt mich (ooh...)
Everybody knows
Jeder weiß
(I'm listenin' to ya, Charlie)
(Ich höre dir zu, Charlie)
I'm your street corner Romeo
Ich bin dein Straßenecken-Romeo
(Bird is fly high tonight)
(Bird fliegt hoch heute Nacht)
Everybody knows
Jeder weiß
Everybody knows
Jeder weiß
Charlie Parker loves me
Charlie Parker liebt mich
Everybody knows [yeah, yeah, yeah, yeah]
Jeder weiß [ja, ja, ja, ja]
(Fly away, Charlie)
(Flieg davon, Charlie)
I'm your street corner Romeo
Ich bin dein Straßenecken-Romeo
(I'm listenin' to ya, Charlie) [oh, yeah-eh]
(Ich höre dir zu, Charlie) [oh, ja-eh]
Everybody knows
Jeder weiß
(Everybody, everybody knows)
(Jeder, jeder weiß)
You're my Juliet in rags
Du bist meine Julia in Lumpen
And Charlie Parker loves me
Und Charlie Parker liebt mich
Charlie Parker loves me
Charlie Parker liebt mich
Charlie Parker loves me
Charlie Parker liebt mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.