Текст и перевод песни Marc Kudisch feat. Sutton Foster, Anne L. Nathan & Thoroughly Modern Millie Ensemble - The Speed Test
Take
a
letter
Возьмите
письмо
To
a
Mr.
John
Hudson,
Hudson's
Floor
Wax
Мистеру
Джону
Хадсону,
мастике
для
пола
Hudson's
You
will
find
an
invoice
in
the
file
for
the
address
В
файле
вы
найдете
счет-фактуру
на
указанный
адрес
Dear
Mr.
Hudson
Уважаемый
мистер
Хадсон
My
eyes
are
fully
open
to
my
awful
situation
Мои
глаза
полностью
открыты
на
мою
ужасную
ситуацию
So
I'm
writing
you
a
letter
to
demand
an
explanation
Поэтому
я
пишу
вам
письмо
с
требованием
объяснений
When
the
floor
wax
that
we
bought
from
you
Когда
воск
для
пола,
который
мы
купили
у
вас
Arrived
here
Monday
morning
Прибыл
сюда
в
понедельник
утром
We
discovered
upon
usage
Мы
обнаружили
это
при
использовании
That
the
fumes
should
have
a
warning
Что
на
испарениях
должно
быть
предупреждение
Since
the
only
possiblity
is
that
your
wax
is
rancid
Поскольку
единственная
возможность
заключается
в
том,
что
ваш
воск
прогорклый
I
request
a
full
refund
of
all
the
money
we
advanced
Я
требую
полного
возврата
всех
внесенных
нами
денег
And
unless
you
can
convince
me
you've
improved
the
floor
wax
batter
И
если
только
вы
не
сможете
убедить
меня,
что
улучшили
тесто
для
воска
для
пола
We
will
take
our
business
elsewhere
so
Мы
перенесем
наш
бизнес
в
другое
место,
так
что
I
hope
you
solve
this
matter
Я
надеюсь,
что
вы
решите
этот
вопрос
How's
my
speed
Miss
Dillmount?
Как
моя
скорость,
мисс
Диллмаунт?
A
little
slow
perhaps
Возможно,
немного
медлительный
Enclosed
you'll
find
a
small
container
В
комплекте
вы
найдете
небольшой
контейнер
Of
the
stuff
I
talk
about
Из
того,
о
чем
я
говорю
Just
carefully
remove
the
lid
Просто
осторожно
снимите
крышку
And
take
a
whiff
if
you've
a
doubt
И
понюхайте,
если
у
вас
есть
сомнения
I'm
sure
you
wouldn't
want
me
to
alert
the
daily
papers
Я
уверен,
вы
бы
не
хотели,
чтобы
я
оповещал
ежедневные
газеты
With
the
news
of
how
our
office
was
affected
by
your
vapours
С
новостями
о
том,
как
на
наш
офис
повлияли
ваши
испарения
Which
is
why
I
choose
to
write
to
you
a
confidential
letter
Именно
поэтому
я
решил
написать
вам
конфиденциальное
письмо
Full
of
strong
recommendation
that
you
make
your
floor
wax
better
Полна
настоятельных
рекомендаций
по
улучшению
качества
воска
для
пола
I
just
hope
it
won't
require
us
to
have
our
floor
relaid
Я
просто
надеюсь,
что
для
этого
нам
не
потребуется
менять
пол
And
if
it
does
you
may
expect
a
bill
И
если
это
произойдет,
вы
можете
рассчитывать
на
счет
Sincerely,
Trevor
Graydon
С
уважением,
Тревор
Грейдон
Now
read
that
back
to
me
please
А
теперь
прочтите
мне
это
еще
раз,
пожалуйста
Dear
Mr.
Hudson
Уважаемый
мистер
Хадсон
My
eyes
are
fully
open
to
my
awful
situation
Мои
глаза
полностью
открыты
на
мою
ужасную
ситуацию
So
I'm
writing
you
a
letter
to
demand
an
explanation
Поэтому
я
пишу
вам
письмо
с
требованием
объяснений
When
the
floor
wax
that
we
bought
from
you
Когда
воск
для
пола,
который
мы
купили
у
вас
Arrived
here
Monday
morning
Прибыл
сюда
в
понедельник
утром
We
discovered
upon
usage
Мы
обнаружили
это
при
использовании
That
the
fumes
should
have
a
warning
Что
на
испарениях
должно
быть
предупреждение
Since
the
only
possiblity
is
that
your
wax
is
rancid
Поскольку
единственная
возможность
заключается
в
том,
что
ваш
воск
прогорклый
I
request
a
full
refund
of
all
the
money
we
advanced
Я
требую
полного
возврата
всех
внесенных
нами
денег
And
unless
you
can
convince
me
you've
improved
the
floor
wax
batter
И
если
только
вы
не
сможете
убедить
меня,
что
улучшили
тесто
для
воска
для
пола
We
will
take
our
business
elsewhere
so
Мы
перенесем
наш
бизнес
в
другое
место,
так
что
I
hope
you
solve
this
matter
Я
надеюсь,
что
вы
решите
этот
вопрос
Not
half
bad,
continue
please
Не
так
уж
плохо,
продолжайте,
пожалуйста
Enclosed
you'll
find
a
small
container
В
комплекте
вы
найдете
небольшой
контейнер
Of
the
stuff
I
talk
about,
just
carefully
remove
the
lid
Из
того,
о
чем
я
говорю,
просто
осторожно
снимите
крышку
And
take
a
whiff
if
you've
a
doubt
И
понюхайте,
если
у
вас
есть
сомнения
I'm
sure
you
wouldn't
want
me
to
alert
the
daily
papers
Я
уверен,
вы
бы
не
хотели,
чтобы
я
оповещал
ежедневные
газеты
With
the
news
of
how
our
office
was
affected
by
your
vapours
С
новостями
о
том,
как
на
наш
офис
повлияли
ваши
испарения
Which
is
why
I
choose
to
write
to
you
a
confidential
letter
Именно
поэтому
я
решил
написать
вам
конфиденциальное
письмо
Full
of
strong
recommendation
that
you
make
your
floor
wax
better
Полна
настоятельных
рекомендаций
по
улучшению
качества
воска
для
пола
I
just
hope
it
won't
require
us
to
have
our
floor
relaid
Я
просто
надеюсь,
что
для
этого
нам
не
потребуется
менять
пол
And
if
it
does
you
may
expect
a
bill
И
если
это
произойдет,
вы
можете
рассчитывать
на
счет
Sincerely,
Trevor
Graydon
С
уважением,
Тревор
Грейдон
Miss
Dillmount
Мисс
Диллмаунт
May
I
speak
frankly?
Могу
я
говорить
откровенно?
If
I
could
be
so
lucky
as
to
have
a
good
stenographer
Если
бы
мне
так
повезло,
что
у
меня
была
хорошая
стенографистка
To
keep
this
place
as
up-to-date
Чтобы
поддерживать
это
место
в
актуальном
состоянии
As
her
short
skirt
and
bobbed
coiffure
Как
и
ее
короткая
юбка
и
коротко
подстриженная
прическа
I
wouldn't
have
to
worry
about
our
soured
office
planking
Мне
бы
не
пришлось
беспокоиться
о
наших
испорченных
офисных
досках
And
could
concentrate
on
generating
profits
ripe
for
banking
И
мог
бы
сконцентрироваться
на
получении
прибыли,
пригодной
для
банковской
деятельности
That
is
why
I'm
testing
you
with
this
outrageous
correspondence
Вот
почему
я
испытываю
вас
этой
возмутительной
перепиской
Which
I
don't
intend
to
actually
mail
to
the
respondents
Которые
я
на
самом
деле
не
собираюсь
рассылать
респондентам
по
почте
So
if
you
can
make
sense
of
my
unintelligible
patter
Так
что,
если
вы
сможете
разобраться
в
моей
невнятной
скороговорке
Then
the
job
is
yours,
and
Hudson's
Floor
Wax
really
doesn't
matter
Тогда
работа
за
вами,
и
воск
для
пола
Hudson's
на
самом
деле
не
имеет
значения
Hudson's
Floor
Wax
doesn't
matter,
matter
Воск
для
пола
Хадсона
не
имеет
значения,
имеет
значение
Hudson's
Floor
Wax
doesn't
matter
Воск
для
пола
Хадсона
не
имеет
значения
Hudson's
Floor
Wax
doesn't
matter,
matter
Воск
для
пола
Хадсона
не
имеет
значения,
имеет
значение
Hudson's
Floor
Wax
doesn't
matter
Воск
для
пола
Хадсона
не
имеет
значения
Now,
I
want
that
letter
on
my
desk
in
two
minutes
flat
А
теперь
я
хочу,
чтобы
это
письмо
было
у
меня
на
столе
ровно
через
две
минуты
Man
your
machine,
go!
Управляй
своей
машиной,
вперед!
Dear
Mr.
Hudson
Уважаемый
мистер
Хадсон
(Colon)
my
eyes
are
fully
open
to
my
awful
situation
(Двоеточие)
мои
глаза
полностью
открыты
на
мою
ужасную
ситуацию
So
I'm
writing
you
a
letter
to
demand
an
explanation
Поэтому
я
пишу
вам
письмо
с
требованием
объяснений
When
the
floor
wax
that
we
bought
from
you
Когда
воск
для
пола,
который
мы
купили
у
вас
Arrived
here
Monday
morning
Прибыл
сюда
в
понедельник
утром
We
discovered
upon
usage
Мы
обнаружили
это
при
использовании
That
the
fumes
should
have
a
warning
Что
на
испарениях
должно
быть
предупреждение
Since
the
only
possiblity
is
that
your
wax
is
rancid
Поскольку
единственная
возможность
заключается
в
том,
что
ваш
воск
прогорклый
I
request
a
full
refund
of
all
the
money
we
advanced
Я
требую
полного
возврата
всех
внесенных
нами
денег
Unless
you
can
convince
me
you've
improved
the
floor
wax
batter
Если
только
вы
не
сможете
убедить
меня,
что
улучшили
состав
для
нанесения
воска
на
пол
We
will
take
our
business
elsewhere
so
Мы
перенесем
наш
бизнес
в
другое
место,
так
что
I
hope
you
solve
this
matter
Я
надеюсь,
что
вы
решите
этот
вопрос
So
I
hope
you
solve
this
matter
Поэтому
я
надеюсь,
что
вы
решите
этот
вопрос
(So
I
hope
you
solve
this
matter)
(Поэтому
я
надеюсь,
что
вы
решите
этот
вопрос)
So
I
hope
you
solve
this
matter
Поэтому
я
надеюсь,
что
вы
решите
этот
вопрос
(So
I
hope
you
solve
this
matter)
(Поэтому
я
надеюсь,
что
вы
решите
этот
вопрос)
So
I
hope
you
solve
this
matter
Поэтому
я
надеюсь,
что
вы
решите
этот
вопрос
So
I
hope
you
solve
this
matter
Поэтому
я
надеюсь,
что
вы
решите
этот
вопрос
So
I
hope
you
solve
this
matter,
matter,
matter,
matter
Поэтому
я
надеюсь,
что
вы
решите
этот
вопрос,
вопрос,
вопрос,
вопрос
Enclosed
you'll
find
a
small
container
of
the
stuff
I
talk
about
В
приложении
вы
найдете
небольшой
контейнер
с
тем,
о
чем
я
говорю
Just
carefully
remove
the
lid
and
take
a
whiff
if
you've
a
doubt
Просто
осторожно
снимите
крышку
и
понюхайте,
если
у
вас
есть
сомнения
I'm
sure
you
wouldn't
want
me
to
alert
the
daily
papers
Я
уверен,
вы
бы
не
хотели,
чтобы
я
оповещал
ежедневные
газеты
With
the
news
of
how
our
office
was
affected
by
your
vapours
С
новостями
о
том,
как
на
наш
офис
повлияли
ваши
испарения
Which
is
why
I
choose
to
write
to
you
a
confidential
letter
Именно
поэтому
я
решил
написать
вам
конфиденциальное
письмо
Full
of
strong
recommendation
that
you
make
your
floor
wax
better
Полна
настоятельных
рекомендаций
по
улучшению
качества
воска
для
пола
I
just
hope
it
won't
require
us
to
have
our
floor
relaid
Я
просто
надеюсь,
что
для
этого
нам
не
потребуется
менять
пол
And
if
it
does
you
may
expect
a
bill
И
если
это
произойдет,
вы
можете
рассчитывать
на
счет
Sincerely,
Trevor
Graydon
С
уважением,
Тревор
Грейдон
You
have
made
the
team,
Miss
Dillmount
Вы
попали
в
команду,
мисс
Диллмаунт
(You
have
made
the
team,
Miss
Dillmount)
(Вы
попали
в
команду,
мисс
Диллмаунт)
Tell
me
where
my
desk
is,
when
we
eat
lunch
Скажи
мне,
где
мой
стол,
когда
мы
будем
обедать
How
much
I'll
be
paid
and
nice
to
meet
you
Сколько
мне
заплатят
и
приятно
с
вами
познакомиться
I
know
we'll
be
friends,
just
call
me
Millie
Graydon
Я
знаю,
мы
будем
друзьями,
просто
зовите
меня
Милли
Грейдон
(Millie
Graydon?)
I
mean
Dillmount
(Милли
Грейдон?)
Я
имею
в
виду
Диллмаунт
(Millie
Dillmount?)
Someday
Graydon
(Милли
Диллмаунт?)
Когда-нибудь
Грейдон
(Graydon?
Dillmount?
Dillmount?
Graydon?
Graydon?)
(Грейдон?
Диллмаунт?
Диллмаунт?
Грейдон?
Грейдон?)
(Dillmount?)
Graydon
(Диллмаунт?)
Грейдон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sir Arthur Sullivan, Dick Scanlan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.