Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Ai Tout Oublié - Live Olympia 2003
Я Все Забыл - Live Олимпия 2003
à
deux
pas
d'ici,
j'habite
В
двух
шагах
отсюда
я
живу
peut-être
est-ce
ailleurs
Может,
это
в
другом
месте
je
ne
reconnais
plus
ma
vie
Я
больше
не
узнаю
свою
жизнь
parfois
je
me
fais
peur
Порой
я
сам
себя
пугаю
je
vis
dans
un
monde
Я
живу
в
мире
qui
n'existe
pas
Которого
не
существует
sans
toi
je
ne
suis
plus
tout
à
fait
moi
Без
тебя
я
больше
не
совсем
я
à
deux
pas
d'ici
В
двух
шагах
отсюда
j'ai
égaré
ce
que
j'étais
Я
потерял
себя
прежнего
mon
nom
ne
me
dit
rien
ni
Моё
имя
мне
ни
о
чём
не
говорит
la
photo
sur
mes
papiers
И
фото
в
моих
документах
on
peut
bien
m'appeler
Можно
звать
меня
un
tel
ou
un
tel
Такой-то
или
иной
sans
toi,
peu
importe
qui
m'appelle
Без
тебя
неважно,
кто
зовёт
je
ne
sais
plus
Я
больше
не
знаю
le
parfum
des
beaux
jours
Аромат
счастливых
дней
je
le
sens
plus
Я
больше
не
чувствую
его
comment
fait-on
l'amour
Как
занимаются
любовью
si
j'avais
su
Если
б
я
знал
j'ai
tout
oublié,
quand
tu
m'as
oublié
Я
всё
забыл,
когда
ты
забыла
меня
les
mots
doux
de
velours
Нежные
бархатные
слова
je
les
crie
plus
Я
больше
не
кричу
их
et
le
sens
de
l'humour
И
чувство
юмора
je
l'ai
perdu
Я
потерял
его
comment
faire
l'amour
Как
заниматься
любовью
si
j'avais
su
Если
б
я
знал
j'ai
tout
oublié,
quand
tu
m'as
oublié
Я
всё
забыл,
когда
ты
забыла
меня
à
deux
pas
d'ici,
j'ai
décidé
de
revenir
В
двух
шагах
отсюда
я
решил
вернуться
de
mettre
un
peu
d'ordre
à
mes
idées
Чтоб
привести
в
порядок
мысли
les
rafraichir
Освежить
их
je
me
suis
coupée
les
cheveux
Я
подстриг
свои
волосы
j'ai
rasé
les
murs
Крался
вдоль
стен
как
тень
ce
que
je
fais
Что
я
делаю
je
'en
suis
pas
sure
Я
не
уверен
в
этом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marc lavoine, georges lunghini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.