Текст и перевод песни Marc Lavoine feat. Princess Erika - Les Hommes Sont Des Femmes Comme Les Autres
Ouais
ouais
ouais,
on
a
les
sentiments
très
mélangés.
Да,
да,
у
нас
очень
смешанные
чувства.
On
parle
avec
les
plantes
et
les
bébés.
Мы
разговариваем
с
растениями
и
детьми.
Parlez-nous
gentiment,
on
aime
assez.
Поговорите
с
нами
по-доброму,
мы
достаточно
любим
друг
друга.
On
a
le
sixième
sens
bien
développé.
У
нас
хорошо
развито
шестое
чувство.
Sentiments
mélangés,
traits
pour
traits
mélangés.
Смешанные
чувства,
смешанные
черты
за
чертами.
Le
monde
est
ainsi
fait,
avec
ou
sans
faux
nez.
Так
устроен
мир,
с
фальшивым
носом
или
без
него.
On
a
le
sparadrap
du
paradis,
on
a
le
placebo
du
beau
pays.
У
нас
есть
райская
повязка,
у
нас
есть
плацебо
прекрасной
страны.
Tiré
du
ciel
manu
militari,
Снятый
с
небес
Ману
милитари,
On
nous
rappelle
à
la
masse,
Prévert
ici
gît.
Нас
отзовут
на
массовку,
предупреждают
здесь.
Comme
disait
Marx,
Groucho
pas
Karl
Как
говорил
Маркс,
Граучо
не
Карл
Les
hommes
sont
des
femmes
comme
les
autres.
Мужчины
такие
же
женщины,
как
и
все
остальные.
Comme
disait
Marx,
Groucho
pas
Karl
Как
говорил
Маркс,
Граучо
не
Карл
Les
hommes
sont
des
femmes
comme
les
autres.
Мужчины
такие
же
женщины,
как
и
все
остальные.
La
vie
est
une
tartine,
les
chats
gris
me
chagrinent.
Жизнь
- это
тартарары,
серые
кошки
меня
огорчают.
On
dit
que
qui
dort
dîne,
c′est
pas
c'que
dit
Nordine.
Говорят,
что
кто
спит,
ужинает,
это
не
то,
что
говорит
Нордин.
Comme
disait
Marx,
Groucho
pas
Karl
Как
говорил
Маркс,
Граучо
не
Карл
Les
hommes
sont
des
femmes
comme
les
autres.
Мужчины
такие
же
женщины,
как
и
все
остальные.
Comme
disait
Marx,
Groucho
pas
Karl
Как
говорил
Маркс,
Граучо
не
Карл
Les
hommes
sont
des
femmes
comme
les
autres.
Мужчины
такие
же
женщины,
как
и
все
остальные.
On
a
les
sentiments
si
ressemblants.
У
нас
такие
похожие
чувства.
On
a
tété
les
seins
de
nos
mamans.
Мы
заткнули
груди
нашим
мамам.
On
va
pas
refaire
le
monde,
évidemment.
Мы,
конечно,не
собираемся
переделывать
мир.
Pourtant,
son
cul
mérite
un
pied
dedans.
Тем
не
менее,
ее
задница
заслуживает
того,
чтобы
войти
в
нее.
Sentiments
mélangés,
traits
pour
traits
mélangés.
Смешанные
чувства,
смешанные
черты
за
чертами.
Le
monde
est
ainsi
fait,
avec
ou
sans
faux
nez.
Так
устроен
мир,
с
фальшивым
носом
или
без
него.
Comme
disait
Marx,
Groucho
pas
Karl
Как
говорил
Маркс,
Граучо
не
Карл
Les
hommes
sont
des
femmes
comme
les
autres,
ouais
ouais.
Мужчины
такие
же
женщины,
как
и
все
остальные,
Да,
да.
Comme
disait
Marx,
Groucho
pas
Karl
Как
говорил
Маркс,
Граучо
не
Карл
Les
hommes
sont
des
femmes
comme
les
autres.
Мужчины
такие
же
женщины,
как
и
все
остальные.
Comme
disait
Marx,
Groucho
pas
Karl
Как
говорил
Маркс,
Граучо
не
Карл
Les
hommes
sont
des
femmes,
ouais
ouais.
Мужчины
- это
женщины,
да,
да.
Comme
disait
Marx,
Groucho
pas
Karl.
Как
говорил
Маркс,
Граучо
не
Карл.
Comme
disait
Marx,
Groucho
pas
Karl,
les
hommes
sont
des
femmes.
Как
говорил
Маркс,
Граучо,
а
не
Карл,
мужчины
- это
женщины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Coeuriot, Patrice Paul Marie Gaston Mithois, Marc Lavoine, Jean Claude Arnault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.