Marc Lavoine - 45 tours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marc Lavoine - 45 tours




45 tours
Пластинки на 45 оборотов
Dans les archives du temps passé
В архивах прошлого времени
J′ai essayé de m'effacer
Я пытался стереть себя,
De brûler mes rêves d′enfance
Сжечь детские мечты,
Les blessures de l'adolescence
Раны юности.
Dans les combles, dans les greniers
На чердаках, в мансардах
J'ai balayé ce que j′étais
Я замел следы того, кем был.
Les souvenirs ont la dent dure
Воспоминания живучи,
Ils nous reviennent à la figure
Они бьют нам в лицо
Dans les parfums qu′on a aimés
Ароматами, которые мы любили,
Les mots qu'on croyait oubliés
Словами, которые, казалось, забыты.
Rien ne s′en va de ma mémoire
Ничто не исчезает из моей памяти,
Ni ton visage ni ton regard
Ни твое лицо, ни твой взгляд.
Dans le fond qu'est-ce qui a changé
В глубине души, что изменилось?
On est juste un peu fatigué
Мы просто немного устали,
Un peu las de nos sanglots
Немного пресытились рыданиями.
Ta voix noyée dans un écho
Твой голос тонет в эхе.
Et je cours, je cours
И я бегу, бегу
Après les 45 tours
За пластинками на 45 оборотов.
Le temps passe, hélas tout s′en va
Время идет, увы, все проходит,
Comme toi et j'accours
Как и ты, и я бегу
Dans nos hasards organisés
По нашим спланированным случайностям,
De grands voyages improvisés
По большим импровизированным путешествиям.
Il me reste encore des valises
У меня все еще остались чемоданы,
Nos deux passeports, quelques devises
Наши два паспорта, немного валюты.
Dans les archives du temps passé
В архивах прошлого времени
J′ai essayé de m'effacer
Я пытался стереть себя.
Aucune gomme n'y est parvenue
Никакой ластик не смог этого сделать.
Je viens à toi le coeur à nu
Я иду к тебе с обнаженным сердцем.
Dans les parfums qu′on a aimés
В ароматах, которые мы любили,
Les mots qu′on croyait oubliés
Словах, которые, казалось, забыты.
Rien ne s'en va de ma mémoire
Ничто не исчезает из моей памяти,
Ni ton visage ni ton regard
Ни твое лицо, ни твой взгляд.
Dans le fond qu′est-ce qui a changé
В глубине души, что изменилось?
On est juste un peu fatigué
Мы просто немного устали,
Un peu las de nos sanglots
Немного пресытились рыданиями.
Ta voix noyée dans un écho
Твой голос тонет в эхе.
Et je cours, je cours
И я бегу, бегу
Après les 45 tours
За пластинками на 45 оборотов.
Le temps passe, hélas tout s'en va
Время идет, увы, все проходит,
Comme toi
Как и ты.





Авторы: Marc Lavoine, Fabrice Aboulker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.