Marc Lavoine - Auprès de toi mon frère - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marc Lavoine - Auprès de toi mon frère




Auprès de toi mon frère
Рядом с тобой, моя сестра
A nos amours, à nos amis perdus
За нашу любовь, за наших потерянных друзей
A nos idoles un peu déchus
За наших немного падших кумиров
A nos combats, nos rêves presques nus
За наши битвы, наши почти обнаженные мечты
A nos voyages au bout d′la rue
За наши путешествия на другой конец улицы
A nos silences, à nos hivers frileux
За наше молчание, за наши холодные зимы
A nos croyances autour du feu
За нашу веру у огня
A nos secrets, à nos trains de banlieue
За наши секреты, за наши пригородные поезда
A nos parents, aux jours heureux
За наших родителей, за счастливые дни
Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
Я снова поднимаю свой бокал, словно молитву
Sans violonset sans pleurer
Без виолончели, без слез
Je marche de travers, auprès de toi mon frère
Я иду, спотыкаясь, рядом с тобой, моя сестра
Peux-tu encore me protéger?
Можешь ли ты еще меня защитить?
J'me laisse aller
Я отдаюсь течению
A nos enfants, à nos désirs de vivre
За наших детей, за наше желание жить
A nos vieux profs et à leurs livres
За наших старых учителей и их книги
A nos princesses charmantes qu′on délivre
За наших очаровательных принцесс, которых мы спасаем
A nos nuits blanches, nos bateaux ivres
За наши бессонные ночи, наши пьяные корабли
Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
Я снова поднимаю свой бокал, словно молитву
Sans violons et sans pleurer
Без скрипок и без слез
Je marche de travers, auprès de toi mon frère
Я иду, спотыкаясь, рядом с тобой, моя сестра
Peux-tu encore me protéger?
Можешь ли ты еще меня защитить?
J'me laisse aller
Я отдаюсь течению
A nos chagrins, nos bonheurs partagés
За наши печали, наши разделенные радости
Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
Я снова поднимаю свой бокал, словно молитву
Sans violons et sans pleurer
Без скрипок и без слез
Je marche de travers, auprès de toi mon frère
Я иду, спотыкаясь, рядом с тобой, моя сестра
Peux-tu encore me protéger?
Можешь ли ты еще меня защитить?
J'me laisse aller
Я отдаюсь течению
J′me laisse aller
Я отдаюсь течению
Auprès de toi mon frère
Рядом с тобой, моя сестра
J′me laisse aller
Я отдаюсь течению





Авторы: Christophe Casanave, Marc Lavoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.