Текст и перевод песни Marc Lavoine - Avec Elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
est
belle
comme
un
ange
déshabillé.
She's
as
beautiful
as
an
undressed
angel.
Quand
le
vent
nous
mélange,
tout
emmêlés.
When
the
wind
mixes
us
up,
all
tangled
up.
Ses
cheveux
dans
les
miens,
je
me
sens
bien,
amour
aérien.
Her
hair
in
mine,
I
feel
good,
aerial
love.
Son
lit
est
un
nuage
au
bord
du
temps
Her
bed
is
a
cloud
on
the
edge
of
time
Un
arrêt
sur
image
où
je
l′attends.
A
freeze
frame
where
I
wait
for
her.
Son
cœur
est
une
étoile
qui
file
en
moi,
au-dessus
des
toits.
Her
heart
is
a
star
that
shoots
in
me,
above
the
rooftops.
Avec
elle,
avec
elle,
quand
je
vole
avec
elle
With
her,
with
her,
when
I
fly
with
her
Ce
qu'on
fait
dans
le
ciel,
c′est
confidentiel.
What
we
do
in
the
sky,
it's
confidential.
Avec
elle,
quand
je
vole
avec
elle,
c'est
confidentiel.
With
her,
when
I
fly
with
her,
it's
confidential.
De
la
lune
au
soleil,
elle
se
balade.
From
the
moon
to
the
sun,
she
takes
a
walk.
La
nuit,
je
la
surveille
et
je
m'évade.
At
night,
I
watch
her
and
I
escape.
Les
astres
nous
inondent
d′un
vin
précieux
au
ventre
des
cieux.
The
stars
flood
us
with
a
precious
wine
in
the
belly
of
the
heavens.
Le
matin,
elle
se
lave
à
l′eau
de
pluie.
In
the
morning,
she
washes
herself
with
rainwater.
Je
deviens
son
esclave
à
l'infini.
I
become
her
slave
infinitely.
Elle
est
belle
comme
un
ange
déshabillé,
l′amour
à
ses
pieds.
She's
as
beautiful
as
an
undressed
angel,
love
at
her
feet.
Avec
elle,
avec
elle,
quand
je
vole
avec
elle
With
her,
with
her,
when
I
fly
with
her
Ce
qu'on
fait
dans
le
ciel,
c′est
confidentiel.
What
we
do
in
the
sky,
it's
confidential.
Avec
elle,
quand
je
vole
avec
elle,
c'est
confidentiel.
With
her,
when
I
fly
with
her,
it's
confidential.
Son
lit
est
un
nuage
au
bord
du
temps
Her
bed
is
a
cloud
on
the
edge
of
time
Un
arrêt
sur
image
où
je
l′attends.
A
freeze
frame
where
I
wait
for
her.
Son
cœur
est
une
étoile
plantée
en
moi,
au-dessus
des
toits.
Her
heart
is
a
star
planted
in
me,
above
the
rooftops.
Avec
elle,
avec
elle,
quand
je
vole
avec
elle
With
her,
with
her,
when
I
fly
with
her
Ce
qu'on
fait
dans
le
ciel,
c'est
confidentiel.
What
we
do
in
the
sky,
it's
confidential.
Avec
elle,
quand
je
vole
avec
elle,
c′est
confidentiel.
With
her,
when
I
fly
with
her,
it's
confidential.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Aboulker, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.