Текст и перевод песни Marc Lavoine - Chère amie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chère amie
Дорогая подруга
Je
pense
à
vous
souvent
Я
часто
думаю
о
тебе,
Je
continue
quand
même
Но
все
равно
продолжаю
жить,
D′aimer
les
bateaux
blancs
Любить
белые
корабли,
Que
le
désir
entraîne
Которые
уносит
желание.
Je
manque
de
vous
souvent
Мне
часто
тебя
не
хватает,
Mais
je
m'en
vais
quand
même
Но
я
все
равно
ухожу,
Laisser
voler
le
vent
Позволяя
ветру
уносить
Qui
souffle
sur
la
peine
Печаль.
Chère
amie,
je
vous
écris
ces
quelques
mots
Дорогая
подруга,
пишу
тебе
эти
несколько
слов,
Pour
vous
dire
qu′il
ne
fait
pas
beau
Чтобы
сказать,
что
погода
плохая,
Et
que
j'ai
mal,
seul,
depuis
que
je
vous
ai
perdu
И
мне
больно,
одному,
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял.
Je
vous
écris
ces
quelques
fleurs
Я
дарю
тебе
эти
несколько
цветов,
Avec
mon
cœur
à
l'intérieur
Вместе
со
своим
сердцем,
Je
vous
fais
toutes
mes
excuses
Прошу
у
тебя
прощения.
Je
rêve
à
vous
souvent
Я
часто
вижу
тебя
во
сне,
Je
me
souviens
de
tout
Я
все
помню,
Je
me
réveille
à
temps
Я
просыпаюсь
вовремя,
Mais
je
vous
vois
partout
Но
вижу
тебя
повсюду.
Je
vous
attends
souvent
Я
часто
жду
тебя,
J′invente
un
rendez-vous
Выдумываю
свидание,
Vous
n′avez
plus
le
temps
У
тебя
больше
нет
времени,
Plus
une
minute
à
vous
Ни
минуты
для
себя.
Chère
amie,
je
vous
écris
ces
quelques
mots
Дорогая
подруга,
пишу
тебе
эти
несколько
слов,
Pour
vous
dire
qu'il
ne
fait
pas
beau
Чтобы
сказать,
что
погода
плохая,
Et
que
j′ai
mal,
seul,
depuis
que
je
vous
ai
perdu
И
мне
больно,
одному,
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял.
Je
vous
écris
ces
quelques
fleurs
Я
дарю
тебе
эти
несколько
цветов,
Avec
mon
cœur
à
l'intérieur
Вместе
со
своим
сердцем,
Je
vous
fais
toutes
mes
excuses
Прошу
у
тебя
прощения.
Chère
amie,
je
vous
écris
ces
quelques
mots
Дорогая
подруга,
пишу
тебе
эти
несколько
слов,
Pour
vous
dire
qu′il
ne
fait
pas
beau
Чтобы
сказать,
что
погода
плохая,
Et
que
j'ai
mal,
seul,
depuis
que
je
vous
ai
perdu
И
мне
больно,
одному,
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял.
Je
vous
écris
ces
quelques
fleurs
Я
дарю
тебе
эти
несколько
цветов,
Avec
mon
cœur
à
l′intérieur
Вместе
со
своим
сердцем,
Je
vous
fais
toutes
mes
excuses
Прошу
у
тебя
прощения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chapuis Fabrice Marcel Florent, Lavoine Marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.