Текст и перевод песни Marc Lavoine feat. Bambou - Dis moi que l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis moi que l'amour
Скажи мне, что любовь
Parle-moi
des
simples
choses
Расскажи
мне
о
простых
вещах,
Emmène-moi
à
l'opéra
Своди
меня
в
оперу,
Offre-moi
des
roses
et
des
camélias
Подари
мне
розы
и
камелии.
Parle-moi
des
jolies
choses
Расскажи
мне
о
прекрасных
вещах,
Des
cahiers
du
cinéma
О
киножурналах,
Des
questions
qu'on
se
pose
dès
les
premiers
pas
О
вопросах,
которые
мы
задаем
себе
с
первых
шагов.
Parle-moi
des
mirabelles
Расскажи
мне
о
мирабели,
Et
d'un
violon
sur
le
toit
И
о
скрипке
на
крыше,
Donne-moi
des
ailes
et
du
chocolat
Дай
мне
крылья
и
шоколад.
Parle-moi
du
bleu
du
ciel
Расскажи
мне
о
синеве
неба
Dans
un
restaurant
chinois
В
китайском
ресторане,
Offre-moi
du
miel
du
bout
de
tes
doigts
Подари
мне
мёд
кончиками
своих
пальцев.
Parle-moi
de
tes
silences
Расскажи
мне
о
твоих
молчаниях
Avec
ta
bouche
et
tes
bras
Своими
губами
и
руками,
Entre
dans
la
danse
et
danse
avec
moi
Вступи
в
танец
и
танцуй
со
мной.
Parle-moi
de
ces
distances
Расскажи
мне
об
этих
расстояниях,
Qui
ne
nous
séparent
pas
Которые
нас
не
разделяют.
Dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
Скажи
мне,
что
любовь
не
кончается.
Parle-moi
des
simples
choses
Расскажи
мне
о
простых
вещах,
Emmène-moi
à
l'opéra
Своди
меня
в
оперу,
Offre-moi
des
roses
et
des
camélias
Подари
мне
розы
и
камелии.
Parle-moi
des
jolies
choses
Расскажи
мне
о
прекрасных
вещах,
Des
cahiers
du
cinéma
О
киножурналах,
Et
dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
И
скажи
мне,
что
любовь
не
кончается.
Dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
Скажи
мне,
что
любовь
не
кончается.
Dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
Скажи
мне,
что
любовь
не
кончается.
Dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
Скажи
мне,
что
любовь
не
кончается.
Dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
Скажи
мне,
что
любовь
не
кончается.
Dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
Скажи
мне,
что
любовь
не
кончается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marc lavoine, jean-françois berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.