Текст и перевод песни Marc Lavoine - Faux Rêveur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n′était
pas
des
memes
trottoirs
We
were
not
from
the
same
sidewalks
On
n'était
pas
des
memes
quartiers
We
were
not
from
the
same
neighborhoods
On
n′a
pas
lu
les
memes
histoires
We
have
not
read
the
same
stories
On
n'est
pas
né
du
meme
coté
We
were
not
born
on
the
same
side
Je
suis
un
homme
qui
vient
de
la
nuit
I
am
a
man
who
comes
from
the
night
Tu
es
une
fille
de
la
journée
You
are
a
girl
of
the
day
Tu
jouais
au
tennis
le
samedi
You
played
tennis
on
Saturdays
Je
faisais
du
foot
au
"W"
I
played
soccer
at
the
"W"
Par
hasard
je
t'aime
By
chance
I
love
you
Sans
raison
je
t′aime
For
no
reason
I
love
you
Par
erreur
je
t′aime
By
mistake
I
love
you
L'erreur
est
humaine
Mistakes
are
human
Je
ne
suis
qu′un
faux
reveur
I
am
only
a
fake
dreamer
Toi
tu
penses
qu'à
faire
l′amour
You
think
only
of
making
love
Moi
j'ai
peur
du
dernier
jour
I'm
afraid
of
the
last
day
Je
suis
le
"val
du
dormeur"
I
am
the
"valley
of
the
sleeper"
Toi
la
rivière
qui
coule,
qui
coule
You
are
the
river
that
flows,
that
flows
On
n′était
pas
de
la
meme
classe
We
were
not
from
the
same
class
On
n'était
pas
de
la
meme
école
We
were
not
from
the
same
school
On
n'a
pas
eu
la
meme
préface
We
did
not
have
the
same
preface
On
n′a
pas
bu
les
memes
paroles
We
have
not
drunk
the
same
words
Je
suis
un
mome
de
la
banlieue
I
am
a
kid
from
the
suburbs
Tu
es
une
petite
fille
du
milieu
You
are
a
little
girl
from
the
middle
T′avais
de
l'amour
dans
tes
cheveux
You
had
love
in
your
hair
Moi
de
la
haine
au
fond
des
yeux
I
had
hate
deep
in
my
eyes
Par
hasard
je
t′aime
By
chance
I
love
you
Sans
raison
je
t'aime
For
no
reason
I
love
you
Par
erreur
je
t′aime
By
mistake
I
love
you
L'erreur
est
humaine
Mistakes
are
human
Je
ne
suis
qu′un
faux
reveur
I
am
only
a
fake
dreamer
Toi
tu
penses
qu'à
faire
l'amour
You
think
only
of
making
love
Moi
j′ai
peur
du
dernier
jour
I'm
afraid
of
the
last
day
Je
suis
le
"val
du
dormeur"
I
am
the
"valley
of
the
sleeper"
Toi
la
rivière
qui
coule,
qui
coule
You
are
the
river
that
flows,
that
flows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Marcel Florent Chapuis, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.